"أتينا إلى هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vinimos aquí
        
    • llegamos aquí
        
    • estamos aquí
        
    • venimos aquí
        
    • hemos venido aquí
        
    • vinimos a
        
    • que llegamos
        
    • hemos venido a
        
    • hemos venido para
        
    • hemos venido hasta aquí
        
    Mira, amigo, sólo vinimos aquí para escondernos por un tiempo hasta que resolvamos las cosas, así que puedes calmarte... Open Subtitles يا رجل، لقد أتينا إلى هنا للاختباء لفترة حتى نتبين الأمور، لذا يمكنك تخفيض حدة الأمر
    vinimos aquí en un viaje. Tú todavía no eras ni un pensamiento aún. Open Subtitles في أحد الأيّام, أتينا إلى هنا في رحلة و لم نكن أنت حتى فكرة لدينا
    El fuego estaba preparado cuando llegamos aquí. Open Subtitles النار كانت بدأت بالإشتعال بالفعل عندما أتينا إلى هنا.
    estamos aquí reunidos para unir a Enrique VIII y lady Jane Seymour. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا لتوحيد هنري الثامن والسيدة جاين سيمور
    Buena gente de Riddle, venimos aquí sin intenciones de molestar, sino para elogiarlos por su coraje paciente en este momento de cambios. Open Subtitles إذا, أناس ريدل الطيبين أتينا إلى هنا من دون نية العرقلة لكن فقط لتعزيتكم و من أجل شجاعتكم الصامدة
    hemos venido aquí para declarar una vez más nuestro compromiso para con todos los niños de construir un mundo que corresponda a sus intereses. UN أتينا إلى هنا لنعلن مرة أخرى تعهدنا لأطفال العالم ببناء عالم في خدمة مصالحهم.
    Aunque estamos disfrutando esto de romper el hielo vinimos aquí por una razón. Open Subtitles مع أننا نستمتع بمحاولة كسر الجليد فقد أتينا إلى هنا لسبب معين
    vinimos aquí a través de el agujero de gusano, ¿sí? Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا عبر الثقب الدودي أليس كذلك؟
    Entonces, ¿por qué vinimos aquí en lugar de ir al almacén? Open Subtitles لمَ أتينا إلى هنا بدلاً من الذهاب إلى متجر الخردوات؟
    vinimos aquí en el mismo peregrinaje, y desde que murieron mis padres, él es lo más cercano que tengo a una familia. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا في نفس البعثة ومنذ أن مات والدايّ فهو أقرب شيء ليّ كعائلة
    - vinimos aquí porque pensamos que sería seguro. - Salga. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا لأننا ظننا أننا سنكون بأمان,إخرج
    Nosotros... queríamos un cambio de escenario, así que vinimos aquí. Open Subtitles نحن.. لقد أردنا تغييرًا في المنظر لذا أتينا إلى هنا
    Has crecido dos dedos desde que llegamos aquí. Open Subtitles طال شعركِ بوصتين منذ أن أتينا إلى هنا.
    Así llegamos aquí y así regresaremos. Open Subtitles هكذا أتينا إلى هنا و هكذا سنعود
    llegamos aquí ayer por la tarde. Open Subtitles أتينا إلى هنا ظهر الأمس
    No, estamos aquí por el uranio. Open Subtitles كلاّ. أتينا إلى هنا بحثاً عن اليورانيوم.
    No tenemos ni idea. Por eso estamos aquí. Open Subtitles ليست لدينا أدنى فكرة، لهذا أتينا إلى هنا
    venimos aquí sólo porque a ti te gustan sus hamburguesas. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا لأنك تحبُ البرجر خاصتهم
    venimos aquí para unirnos con la naturaleza, no para ver a gente comida por ella. Open Subtitles أتينا إلى هنا لنتشارك مع الطبيعة لا لنشاهدها تأكل الناس.
    que hemos venido aquí para determinar si debemos llamar a un concilio disciplinario Open Subtitles بأننا أتينا إلى هنا حتى نُقرِر إما أن نستدعي أجتماع مراقبةً بِالكنيسة
    - Bueno, en realidad, Srta. White hemos venido aquí porque creemos que puede que los últimos acontecimientos sean más trágicos de lo que se imagina. Open Subtitles نحن أتينا إلى هنا لأننا نعتقد ان ما حدث أكثر مأساوية مما تتخيلين
    vinimos a decirte que tienes el mejor culo en esta playa. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا فقط لنقول لكِ أنّ مؤخرتك هي الأكثر إثارة على الشاطئ
    Era un desierto improductivo hasta que llegamos. Open Subtitles لقد كانت صحراء جرداء عندما أتينا إلى هنا
    Los americanos hemos venido a establecer una relación comercial... con este país. Open Subtitles نحن, الأمريكان, أتينا إلى هنا لنكون علاقة تجارية.
    Ya hemos comprado las entradas, querida. No hemos venido para eso, Cecily. Open Subtitles لقد حجزنا التذاكر سلفاً يا عزيزتي - "لهذا السبب أتينا إلى هنا يا "سيسيلي -
    ¿Para eso hemos venido hasta aquí, Mulder? Open Subtitles ألهذا نحن أتينا إلى هنا " مولدر " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus