Mira, amigo, sólo vinimos aquí para escondernos por un tiempo hasta que resolvamos las cosas, así que puedes calmarte... | Open Subtitles | يا رجل، لقد أتينا إلى هنا للاختباء لفترة حتى نتبين الأمور، لذا يمكنك تخفيض حدة الأمر |
vinimos aquí en un viaje. Tú todavía no eras ni un pensamiento aún. | Open Subtitles | في أحد الأيّام, أتينا إلى هنا في رحلة و لم نكن أنت حتى فكرة لدينا |
El fuego estaba preparado cuando llegamos aquí. | Open Subtitles | النار كانت بدأت بالإشتعال بالفعل عندما أتينا إلى هنا. |
estamos aquí reunidos para unir a Enrique VIII y lady Jane Seymour. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لتوحيد هنري الثامن والسيدة جاين سيمور |
Buena gente de Riddle, venimos aquí sin intenciones de molestar, sino para elogiarlos por su coraje paciente en este momento de cambios. | Open Subtitles | إذا, أناس ريدل الطيبين أتينا إلى هنا من دون نية العرقلة لكن فقط لتعزيتكم و من أجل شجاعتكم الصامدة |
hemos venido aquí para declarar una vez más nuestro compromiso para con todos los niños de construir un mundo que corresponda a sus intereses. | UN | أتينا إلى هنا لنعلن مرة أخرى تعهدنا لأطفال العالم ببناء عالم في خدمة مصالحهم. |
Aunque estamos disfrutando esto de romper el hielo vinimos aquí por una razón. | Open Subtitles | مع أننا نستمتع بمحاولة كسر الجليد فقد أتينا إلى هنا لسبب معين |
vinimos aquí a través de el agujero de gusano, ¿sí? | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا عبر الثقب الدودي أليس كذلك؟ |
Entonces, ¿por qué vinimos aquí en lugar de ir al almacén? | Open Subtitles | لمَ أتينا إلى هنا بدلاً من الذهاب إلى متجر الخردوات؟ |
vinimos aquí en el mismo peregrinaje, y desde que murieron mis padres, él es lo más cercano que tengo a una familia. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا في نفس البعثة ومنذ أن مات والدايّ فهو أقرب شيء ليّ كعائلة |
- vinimos aquí porque pensamos que sería seguro. - Salga. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لأننا ظننا أننا سنكون بأمان,إخرج |
Nosotros... queríamos un cambio de escenario, así que vinimos aquí. | Open Subtitles | نحن.. لقد أردنا تغييرًا في المنظر لذا أتينا إلى هنا |
Has crecido dos dedos desde que llegamos aquí. | Open Subtitles | طال شعركِ بوصتين منذ أن أتينا إلى هنا. |
Así llegamos aquí y así regresaremos. | Open Subtitles | هكذا أتينا إلى هنا و هكذا سنعود |
llegamos aquí ayer por la tarde. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا ظهر الأمس |
No, estamos aquí por el uranio. | Open Subtitles | كلاّ. أتينا إلى هنا بحثاً عن اليورانيوم. |
No tenemos ni idea. Por eso estamos aquí. | Open Subtitles | ليست لدينا أدنى فكرة، لهذا أتينا إلى هنا |
venimos aquí sólo porque a ti te gustan sus hamburguesas. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لأنك تحبُ البرجر خاصتهم |
venimos aquí para unirnos con la naturaleza, no para ver a gente comida por ella. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا لنتشارك مع الطبيعة لا لنشاهدها تأكل الناس. |
que hemos venido aquí para determinar si debemos llamar a un concilio disciplinario | Open Subtitles | بأننا أتينا إلى هنا حتى نُقرِر إما أن نستدعي أجتماع مراقبةً بِالكنيسة |
- Bueno, en realidad, Srta. White hemos venido aquí porque creemos que puede que los últimos acontecimientos sean más trágicos de lo que se imagina. | Open Subtitles | نحن أتينا إلى هنا لأننا نعتقد ان ما حدث أكثر مأساوية مما تتخيلين |
vinimos a decirte que tienes el mejor culo en esta playa. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا فقط لنقول لكِ أنّ مؤخرتك هي الأكثر إثارة على الشاطئ |
Era un desierto improductivo hasta que llegamos. | Open Subtitles | لقد كانت صحراء جرداء عندما أتينا إلى هنا |
Los americanos hemos venido a establecer una relación comercial... con este país. | Open Subtitles | نحن, الأمريكان, أتينا إلى هنا لنكون علاقة تجارية. |
Ya hemos comprado las entradas, querida. No hemos venido para eso, Cecily. | Open Subtitles | لقد حجزنا التذاكر سلفاً يا عزيزتي - "لهذا السبب أتينا إلى هنا يا "سيسيلي - |
¿Para eso hemos venido hasta aquí, Mulder? | Open Subtitles | ألهذا نحن أتينا إلى هنا " مولدر " ؟ |