"أتي معك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ir contigo
        
    • vaya contigo
        
    • voy contigo
        
    • acompañe
        
    Puedo ir contigo a buscar el heladito? Open Subtitles هل يمكِن أَن أتي معك لااحصل على الجيلاتي؟
    Déjame ir contigo ... Tengo tiempo para una taza de café. Open Subtitles سوف أتي معك لدي بعض الوقت لكي أشرب كوب قهوة
    Mira, tal vez debi decir que si e ir contigo allí. Open Subtitles انظر , ربما كان عليّ أن أقول نعم و أتي معك هنا
    Deja que vaya contigo y la familia. Open Subtitles أرجوك أسمح لي أن أتي معك ومع العائلة
    ¿Quieres que vaya contigo? Open Subtitles تريدني أن أتي معك اليوم؟
    ¿Por qué no voy contigo? Open Subtitles لماذا لا أتي معك ؟
    - Betty, déjame que te acompañe. Open Subtitles -بيتي، أتركيني أتي معك من فضلك .
    Podría haber una salida. Bueno, entonces déjame ir contigo. Open Subtitles ـ ربما يكون هناك مخرج ـ حسناً، دعني أتي معك
    Puedo ir contigo y ayudarte. Open Subtitles هـاي،يمكنني أن أتي معك وأساعدك.
    Quizás podría ir contigo, ayudarte a pelear contra los D'aharanos. Open Subtitles .ربما استطيع ان أتي معك ."اساعدك في محاربة "الدهارن
    - No digas nada de lo contrario no me dejarán ir contigo. Open Subtitles -ولا كلمة . وإلا، لن يسمحوا لي بأن أتي معك. و لا كلمة واحدة.
    - Déjame ir contigo. - No estoy perdido. Open Subtitles ـ دعني أتي معك ـ أنا لستُ عاجز
    ¿Ir contigo a tu casa flotante? Open Subtitles أتي معك لأسكن في مركبك؟
    Déjame ir contigo, puedo ayudar. Open Subtitles دعني أتي معك أستطيع معاونتك
    ¿No quieres que vaya contigo? Open Subtitles لا تريدني أن أتي معك ؟
    Le dije que me vaya contigo. Open Subtitles قلت سوف أتي معك
    ¿Quieres que vaya contigo? Open Subtitles -هل تريدني أن أتي معك ؟
    ¡De ninguna manera! voy contigo. Open Subtitles مستحيل, سوف أتي معك
    Entonces voy contigo. Open Subtitles أذا سوف أتي معك
    Está bien, me voy contigo. Open Subtitles سوف أتي معك
    - Voy a averiguarlo. - ¿Quieres que te acompañe? Open Subtitles -هل تريديني ان أتي معك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus