Se incluyen créditos para el envío de mobiliario y equipo de oficina sobrante a otras misiones al cerrarse la Oficina. | UN | أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب. |
41D.16 Se proyecta un aumento neto de 113.800 dólares en concepto de adquisición de mobiliario y equipo de oficina. | UN | ٤١ دال-١٦ هناك صافي زيادة مسقط قيمته ٨٠٠ ١١٣ دولار تحت بند شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
La Comisión Consultiva confía en que la compra de este equipo y de otros tipos de mobiliario y equipo de oficina se efectuarán teniendo debidamente en cuenta la economía. | UN | وتثق اللجنة أن شراء هذه المعدات وغيرها من أثاث ومعدات المكاتب سينفذ مع إيلاء الاعتبار الواجب لتحقيق وفورات. |
El ahorro de 4.500 dólares se atribuye a la reasignación del mobiliario y el equipo de oficina existentes en lugar de comprar nuevos artículos. | UN | 31 - تعزى الوفورات البالغة 500 4 دولار إلى نقل أثاث ومعدات المكاتب القائمة بدلا من شراء أثاث ومعدات جديدة. |
El saldo no comprometido de 380.100 dólares de esta partida se debió a que las necesidades de mobiliario y equipo de oficina se cubrieron con excedentes de las Naciones Unidas. | UN | نشأت موارد غير مستخدمة قدرها 100 380 دولار في إطار هذا البند نظرا لتلبية الاحتياجات اللازمة لبند أثاث ومعدات المكاتب من المخزون الفائض لدى الأمم المتحدة. |
Se ha previsto la suma de 25.000 dólares para la adquisición de mobiliario y equipo. | UN | 54 - جرى تخصيص اعتمادات بمبلغ 000 25 دولار لاقتناء أثاث ومعدات مكتبية. |
Finalización de la sala para pacientes de fístula del Hospital de la Misión de Monze y del suministro de mobiliario y equipo para el proyecto de prevención y tratamiento de la fístula obstétrica en Zambia | UN | إتمام جناح المصابين بالناسور في مستشفى بعثة مونز وعنصر أثاث ومعدات الوقاية من ناسور الولادة وعلاجه في زامبيا |
Debido al retraso en la llegada de los policías civiles adicionales, se aplazó la compra de mobiliario y equipo de oficina, equipo diverso y repuestos que éstos debían haber utilizado, lo que permitió hacer economías en esta partida. | UN | وبسبب تأخر وصول الشرطة المدنية اﻹضافية، تأجل شراء أثاث ومعدات المكاتب والمعدات المتنوعة وقطع الغيار اللازمة لعمل الشرطة، مما أدى الى وفورات تحت هذا البند. |
12B.26 Se requiere un monto de 15.000 dólares que se relaciona con el alquiler de mobiliario y equipo de oficinas para la oficina de la secretaría especial en Ginebra. | UN | ١٢ باء - ٢٦ يلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لاستئجار أثاث ومعدات مكاتب لوحدة اﻷمانة المخصصة في جنيف. |
12B.26 Se requiere un monto de 15.000 dólares que se relaciona con el alquiler de mobiliario y equipo de oficinas para la oficina de la secretaría especial en Ginebra. | UN | ١٢ باء -٢٦ يلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لاستئجار أثاث ومعدات مكاتب لوحدة اﻷمانة المخصصة في جنيف. |
Las adquisiciones de mobiliario y equipo de oficina se han hecho sobre la base de contratos de compra subsiguiente o de alquiler. | UN | وقد تم شراء أثاث ومعدات المكاتب إما على أساس ترتيبات " إعادة الشراء " أو على أساس التأجير. |
Se han previsto créditos para la compra de mobiliario y equipo no facilitado por la UNAMIR, como escritorios, sillas, un archivador, un criptógrafo, computadoras e impresoras, una máquina de escribir y equipo de otro tipo. | UN | تتصل هذه المخصصات بشراء أثاث ومعدات إضافية لا تقدمها " يونامير " ، مثل مكاتب وكراسي وخزانة ملفات وآلة فاكسيميل بالشيفرة وأجهزة كمبيوتر مع طابعاتها وآلة كاتبة ومعدات أخرى متنوعة. |
Subtotal de mobiliario y equipo de oficina | UN | المجموع الفرعي، أثاث ومعدات المكاتب |
Los recursos solicitados de 27.000 dólares se destinarían a la sustitución de mobiliario y equipo especial, como equipo audiovisual, estanterías, tabiques para el Centro de Enseñanza Independiente, mesas modulares y escritorios para computadoras. | UN | وستغطي الموارد المطلوبة والبالغة ٠٠٠ ٧٢ دولار الاستعاضة عن أثاث ومعدات خاصة مثل المعدات السمعية والبصرية، واﻷرفف، والحواجز بمركز التعلم المستقل، وطاولات مستقلة، ومناضد حاسوبية. |
Esta estimación incluye la compra en la localidad del mobiliario y el equipo de oficina necesarios para sustituir los siguientes artículos inservibles o deteriorados sin posibilidad de reparación: Fotocopiadoras | UN | يشمل هذا التقدير شراء أثاث ومعدات المكاتب محليا، للاستعاضة بها عن القطع المستهلكة أو التالفة التي لا يمكن إصلاحها، والتي ترد فيما يلي قائمتها: |
Esta estimación comprende los gastos de compra del mobiliario y el equipo de oficina necesarios para sustituir los siguientes artículos deteriorados o dañados: unitario | UN | يغطي هذا التقدير شراء أثاث ومعدات المكاتب اللازمة لﻹحلال محل اﻷصناف التي أصبحت بالية أو تالفة بحيث لا يمكن إصلاحها، والواردة أدناه: |
Ese examen a fondo reveló diversas irregularidades en los arreglos contractuales para el flete aéreo y en la adquisición de muebles y equipo de oficina. | UN | وكشف هذا الفحص المتعمق عن وجود مخالفات في الترتيبات التعاقدية للرحلات الجوية المستأجرة وفي شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
Los créditos de esta partida incluyen la conservación del mobiliario y equipo de oficinas y el tratamiento médico, inclusive reclamaciones y ajustes; | UN | وتشمل الاعتمادات صيانة أثاث ومعدات المكاتب؛ والعلاج الطبي، بما في ذلك المطالبات والتسويات؛ |
El Mecanismo ha iniciado conversaciones con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia a fin de estudiar la posibilidad de usar en los nuevos locales mobiliario y equipos utilizables de los Tribunales, como los generadores, equipo para las salas de audiencia, escritorios y estanterías para los libros. | UN | 36 - وبدأت الآلية في إجراء مناقشات مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة من أجل استكشاف إمكانية استخدام أثاث ومعدات صالحة للاستعمال، مثل المولدات الكهربائية ومعدات قاعات المحكمة، والمكاتب ورفوف الكتب، من المحكمتين في المرفق الجديد. |
46. El Iraq afirma que el mobiliario y equipo importado por la TPG a los fines de la ejecución del contrato estaban sujetos a las leyes y los reglamentos en vigencia en el Iraq en ese momento, así como a las condiciones del contrato. | UN | 46- أفاد العراق أن كل ما استوردته شركة TPG من أثاث ومعدات لغرض تنفيذ العقد كان يخضع للقوانين والأنظمة السارية في العراق في ذلك الوقت، وكذلك لأحكام العقد. |
Suministro de mobiliario y equipamiento escolar para la escuela primaria y la escuela preparatoria de niños de Jarash en Jordania | UN | توفير أثاث ومعدات مدرسية لمدرسة جرش الابتدائية والإعدادية للبنين في الأردن |