"أثناء الجزء الرفيع المستوى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • durante la fase de alto nivel
        
    • en la fase de alto nivel
        
    • durante el segmento de alto nivel
        
    • la serie de sesiones de alto nivel
        
    • en el segmento de alto nivel
        
    De organizarse semejante debate general, al igual que en los períodos de sesiones anteriores de la CP, tendría lugar durante la fase de alto nivel. UN فإذا نُظمَّت مناقشة عامة كهذه، كما في دورات مؤتمر الأطراف السابقة، جرت هذه المناقشة في أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    99. durante la fase de alto nivel hicieron declaraciones las siguientes personas: UN 99- أدلى الأشخاص التالية أسماؤهم ببيانات أثناء الجزء الرفيع المستوى:
    II. Declaraciones efectuadas durante la fase de alto nivel del UN الثاني- البيانات الملقاة أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف:
    Las declaraciones nacionales se escucharán en sesiones conjuntas de la CP y la CP/RP en la fase de alto nivel, los días 8 y 9 de diciembre. UN وسيدلى بالبيانات الوطنية في الجلسات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف التي ستعقد في أثناء الجزء الرفيع المستوى يومي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر.
    Me dirijo a usted en relación con el procedimiento de trabajo durante el segmento de alto nivel del séptimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN أكتب إليكم فيما يتعلق بتصريف الأعمال أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة الحالية لمجلس حقوق الإنسان.
    22. En la serie de sesiones de alto nivel celebradas el 5 de octubre de 2004, la Junta examinó el tema 2 del programa. UN المشاركون 22 - نظر المجلس في البند 2 من جدول الأعمال أثناء الجزء الرفيع المستوى في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Evidentemente, como ya lo ha sugerido el Grupo de los 77, tales informes se podrían examinar en el segmento de alto nivel del Consejo Económico y Social. UN ومن الجلي أنه يمكن أن تناقش تلك التقارير، كما سبق وأن اقترحت مجموعة اﻟ ٧٧، أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También examinó los detalles y la organización de la Mesa redonda de ministros y otros jefes de delegación que se celebraría durante la fase de alto nivel de la CP 9. UN وقد نظر أيضاً في تفاصيل وشكل مناقشات المائدة المستديرة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود المقرر إجراؤها في أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    100. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. UN 100- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    91. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. UN أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    105. Se invitará a los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a intervenir en la sesión conjunta de la CP y la CP/RP durante la fase de alto nivel. UN 105- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات في جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    109. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. UN 109- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون ببيان أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    116. Se invitará a los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a intervenir en una sesión conjunta de la CP y la CP/RP durante la fase de alto nivel. UN 116- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات في جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    78. Se invitará a los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a intervenir en una sesión conjunta de la CP y la CP/RP durante la fase de alto nivel. UN 78- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات في جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    1. Celebrar actos de alto nivel junto con las organizaciones observadoras durante la fase de alto nivel UN 1- تنظيم أنشطة رفيعة المستوى بمشاركة المنظمات المراقبة أثناء الجزء الرفيع المستوى
    35. Al final de la primera semana del período de sesiones, el Comité deberá haber determinado un número limitado de cuestiones que requieran la atención prioritaria de los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel. UN ٥٣- وبنهاية الاسبوع اﻷول من الدورة، ينبغي أن تحدد اللجنة عدداً محدوداً من المسائل تحتاج إلى اهتمام الوزراء ورؤساء الوفود اﻵخرين بها على سبيل اﻷولوية أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة.
    Se han previsto sesiones por la noche durante la fase de alto nivel, el lunes 8 de diciembre y el martes 9 de diciembre de 1997. UN واتُخذت ترتيبات لعقد جلسات مسائية أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي الاثنين ٨ كانون اﻷول/ديسمبر والثلاثاء ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    Las declaraciones nacionales se escucharán en sesiones conjuntas de la CP y la CP/RP en la fase de alto nivel, los días 8 y 9 de diciembre. UN وسوف تلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي 8-9 كانون الأول/ديسمبر.
    Las declaraciones nacionales se escucharán en sesiones conjuntas de la CP y la CP/RP en la fase de alto nivel, los días 7 y 8 de diciembre. UN وستلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أثناء الجزء الرفيع المستوى يومي 7 و8 كانون الأول/ديسمبر.
    Este año, acogemos con beneplácito su puesta en marcha, además del examen ministerial anual realizado durante el segmento de alto nivel del Consejo, celebrado en Ginebra, así como el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo, que tendrá lugar el año próximo. UN ونرحب هذا العام بتفعيله، بما في ذلك الاستعراض الوزاري السنوي الذي أُجري أثناء الجزء الرفيع المستوى من اجتماعات المجلس في جنيف، والاستعراض الذي سيُجرى في منتدى التعاون الإنمائي في السنة القادمة.
    6. En el cuarto período de sesiones del Consejo, hicieron uso de la palabra durante el segmento de alto nivel los siguientes oradores e invitados: UN 6- في الدورة الرابعة، ألقى المتكلمون الضيوف التالية أسماؤهم كلمات أمام المجلس أثناء الجزء الرفيع المستوى:
    D. Medidas adoptadas en la serie de sesiones de alto nivel UN الاجراء الذي اتُخذ أثناء الجزء الرفيع المستوى
    En las Naciones Unidas, Panamá ha expresado su posición y sus puntos de vista sobre el problema de la droga. La última vez lo hicimos en el segmento de alto nivel de la reunión sustantiva del Consejo Económico y Social, en junio pasado. UN لقد أعربت بنما بالفعل في اﻷمم المتحدة عن موقفها تجاه مشكلة المخدرات وعن آرائها فيها، وقد فعلنا ذلك مؤخرا أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في حزيران/يونيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus