"أثناء الحوار التفاعلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • durante el diálogo interactivo
        
    • en el diálogo interactivo
        
    • durante el debate interactivo
        
    • en el diálogo abierto
        
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير.
    Las recomendaciones presentadas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة في أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Además, Ronald McCallum intervino como Presidente del Comité durante el diálogo interactivo sobre la aplicación de la Convención. UN وإضافة إلى ذلك، تدخل رونالدماك كالوم، بصفته رئيس اللجنة، أثناء الحوار التفاعلي حول تنفيذ الاتفاقية.
    21. en el diálogo interactivo hicieron declaraciones 23 delegaciones. UN أدلى 23 وفداً ببيانات أثناء الحوار التفاعلي.
    El texto de las recomendaciones formuladas en el diálogo interactivo figura en la sección II del presente informe. UN ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    28. La delegación de Sudáfrica respondió a las preguntas planteadas durante el diálogo interactivo. UN 28- وأجاب وفد جنوب أفريقيا عن الأسئلة التي طُرحت أثناء الحوار التفاعلي.
    Además, durante el diálogo interactivo se habían identificado algunas buenas prácticas. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم تحديد بعض الممارسات الجيّدة أثناء الحوار التفاعلي.
    Tonga había respondido a muchas de las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y las había aceptado. UN وأشارت إلى أن تونغا استجابت لتوصيات عديدة قُدمت أثناء الحوار التفاعلي ولاحظت موافقتها على تلك التوصيات.
    Todas las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo han sido examinadas por el Ecuador y gozan de su apoyo. UN وبحثت إكوادور جميع التوصيات التي أبديت أثناء الحوار التفاعلي وأعربت عن تأييدها لها.
    28. La delegación de Sudáfrica respondió a las preguntas planteadas durante el diálogo interactivo. UN 28- وأجاب وفد جنوب أفريقيا على الأسئلة التي طُرحت أثناء الحوار التفاعلي.
    65. Las Comoras examinaron las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y dieron su apoyo a las que figuran a continuación: UN 65- نظرت جزر القمر في التوصيات التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي وتحظى التوصيات الواردة أدناه بتأييد جزر القمر:
    24. Las recomendaciones formuladas a Eslovaquia durante el diálogo interactivo figuran en el capítulo II, Conclusiones y Recomendaciones. UN 24- وترد التوصيات المقدمة إلى سلوفاكيا أثناء الحوار التفاعلي في الفصل الثاني المتعلق بالاستنتاجات والتوصيات.
    Observó con gran respeto las observaciones constructivas formuladas durante el diálogo interactivo por los países que habían hecho uso de la palabra. UN وأحاطت علماً باحترام كبير بالتعليقات البناءة التي أدلت بها البلدان التي أخذت الكلمة أثناء الحوار التفاعلي.
    En la sección II del presente informe se enumeran las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo. UN والتوصيات التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي مدرجة في الباب الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo se enumeran en la sección II del presente informe. UN وترد التوصيات المقدمة في أثناء الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en el capítulo II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    Asimismo, acogieron con agrado las detalladas respuestas a las preguntas preparadas de antemano y otros comentarios formulados durante el diálogo interactivo. UN ورحبت الوفود بالردود المفصَّلة على الأسئلة التي أُعدت سلفاً وبالتعليقات الأخرى التي أبداها الوفد أثناء الحوار التفاعلي.
    en el diálogo interactivo subsiguiente hicieron declaraciones la Sra. Chung, la Sra. Hampson, la Sra. Koufa y el Sr. Sattar. UN وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا عرض التقرير أدلى ببيان كل من السيدة تشونغ، والسيدة هامبسون، والسيدة كوفا، والسيد ستار.
    12. en el diálogo interactivo subsiguiente intervinieron 42 delegaciones. UN 12- أدلى 42 وفداً ببيانات أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب عرض الحالة.
    13. en el diálogo interactivo que seguidamente se entabló hicieron declaraciones 26 delegaciones. UN 13- في أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى 26 وفداً ببيانات.
    95. El Afganistán ha examinado las recomendaciones formuladas en el diálogo interactivo y ha dado su apoyo a las que se enumeran a continuación: UN 95- نظرت أفغانستان في التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي وتحظى التوصيات الواردة أدناه
    63. Las recomendaciones formuladas durante el debate interactivo fueron examinados por Tonga, que aprobó las recomendaciones siguientes: UN 63- درست تونغا التوصيات التي صيغت في أثناء الحوار التفاعلي.
    91. Las recomendaciones formuladas en el diálogo abierto que se enumeran a continuación cuentan con el apoyo del Yemen: UN 91- فيما يلي التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي التي تحظى بتأييد اليمن:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus