"أثناء نظرها في هذه المسألة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su examen de la cuestión
        
    • en ese examen
        
    • durante su examen de la cuestión
        
    18. en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/1197). UN ١٨ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/1197(.
    6. en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/2026). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2026).
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, el cual contenía información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2025). UN ١٢ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/2025(.
    durante su examen de la cuestión, la Comisión Consultiva se reunión con representantes del Secretario General. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه المسألة مع ممثلين عن الأمين العام.
    18. en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/1197). UN ١٨ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/1197(.
    6. en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/2026). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/2026).
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, el cual contenía información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/2025). UN ١٢ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )A/AC.109/2025(.
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, el cual contenía información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2057). UN ١٥ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )انظر A/AC.109/2057(.
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, el cual contenía información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2057). UN ٢٠٢ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )انظر A/AC.109/2057(.
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría en el que figuraba información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2084). UN ١٦ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )انظر A/AC.109/2084(.
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría en el que figuraba información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2112). UN ١٦ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )انظر A/AC.109/2112(.
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría en el que figuraba información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/2112). UN ١٨٣ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم )انظر A/AC.109/2112(.
    6. en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/1154), así como una comunicación dirigida al Presidente del Comité Especial por el Encargado de Negocios de la Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas (A/AC.109/1167). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالاقليم (A/AC.109/1154) بالاضافة الى رسالة واردة من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة وموجهة الى رئيس اللجنة الخاصة (A/AC.109/1167).
    6. en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/1187), así como una comunicación dirigida al Presidente interino del Comité Especial por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas (A/AC.109/1199). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالاقليم (A/AC.109/1187)، بالاضافة إلى رسالة واردة من القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة وموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة (A/AC.109/1199).
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría, en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/1072, Corr.1 y Add.1), así como comunicaciones dirigidas al Presidente interino del Comité Especial por el Representante Permanente de Indonesia (A/AC.109/1081 y Add.1). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالاقليم A/AC.109/1072) و Corr.1 و (Add.1 فضلا عن رسائل واردة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا وموجهة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة A/AC.109/1081) و(Add.1.
    en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo preparado por la Secretaría, el cual contenía información sobre acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/1079 y Corr.1) y un proyecto de resolución presentado por Fiji y Papua Nueva Guinea (A/AC.109/L.1766). UN ٧١ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالاقليم )A/AC.109/1079 و Corr.1( ومشروع قرار مقدم من بابوا غينيا الجديدة وفيجي )A/AC.109/L.1766(.
    6. en su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, en el que figuraba información sobre los acontecimientos relativos al Territorio (A/AC.109/1187), así como una comunicación dirigida al Presidente interino del Comité Especial por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas (A/AC.109/1199). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في هذه المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالاقليم (A/AC.109/1187)، باﻹضافة إلى رسالة واردة من القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة وموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة (A/AC.109/1199).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus