"أثنين من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos de
        
    • par de
        
    • a dos
        
    • de dos
        
    • un par
        
    Y estos dos fragmentos te llevan adentro de dos de los conflictos más difíciles con los que nos enfrentamos hoy día. TED و مقاطع الفيديو الصغيرة هذه تأخذكم داخل أثنين من أكثر الصراعات صعوبة التي نواجهها اليوم.
    Porque incluso si una o dos de las personas no inmunes se infectan, no hay nadie a quien puedan infectar. TED لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه
    Por causas ajenas a su voluntad... dos de las actrices que diariamente triunfan sobre este escenario hoy no pueden estar aquí. Open Subtitles طبقاً لأسباب خارج أرادتهما أثنين من الممثلات اللاتى يتألقان يوماً على هذه الخشبة
    Puedes ir a hablar con eso tíos... que son muy desconfiados y desagradables... o puedes hablar con un par de bonachones como Mark y yo. Open Subtitles ..يمكنك النزول والتحدث معهم ..وهم شكاكون و طباعهم سيئة أو يمكنك التحدث مع أثنين من أصحاب القلوب البيضاء مثلي أنا ومارك
    No es como enfrentarse a un par de Jaffa. Open Subtitles أنه ليس مثل المرور بهذا مع أثنين من الجافا
    Tenemos que rescatar a dos madres antes de que salga el sol. Open Subtitles . لدينا أثنين من الأمهات يجب أنقاذهم قبل شروق الشمس
    Me gustaría hablar hoy de dos grandes tendencias sociales del siglo venidero y quizá de los próximos 10,000 años. TED أحب أن أتكلم اليوم عن أثنين من أكبر التيارات الإجتماعية في القرن القادم وربما في ال10,000سنة القادمة
    dos de los más grandes luchadores de la Tierra se enfrentan entre sí. Open Subtitles أثنين من أفضل مقاتلي الأرض ينقلبون على بعضهم
    ¡Ha matado a dos de mis hombres, y fastidiado a su planeta! Open Subtitles لقد قتلت للتو أثنين من رجالي وأرهبت الكوكب بأكملة
    Y dos de los nuestros han dado su vida por servir a los dioses. Open Subtitles أثنين من أخوتنا ضحوا بحياتهم أيضاً لخدمة الألهة
    dos de sus hombres asesinaron a uno de mis oficiales mientras protegían a un Cylon. Open Subtitles أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما يحمون السيلونز
    dos de sus hombres asesinaron a uno de mis oficiales... mientras protegían a una "Cylon". Open Subtitles أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما كانوا يحمون السيلونز
    Parece que dos de ellas escaparon de un espectбculo en 1880. Open Subtitles يبدو أن أثنين من الفهود هربا خلال عرض عام 1880
    ¿Sabes que dos de tres matrimonios terminan en divorcio? Open Subtitles هل تعلم، أن أثنين من كلّ ثلاثة علاقات زوجية تنتهي بالطلاق؟
    Tengo dos de estos en tamaños diferentes. Open Subtitles لديّ أثنين من هذا، بمقاسين مختلفين.
    Probablemente entrará en parada por el dolor, y no hay nada que pueda hacer a sobre eso, por no mencionar, dos de mis doctores... Open Subtitles ربما فقط يموت من الالم ولا يوجد شئ أستطيع فعله لذلك بدون ذكر , أثنين من أطبائى
    Un par de becas no serán suficientes. Open Subtitles كيف أحضر لاعبين جدد بواحده أو أثنين من المنح الدراسيه؟
    Aprenderé un par de idiomas... y comenzaré un régimen de ejercicio nuevo. Open Subtitles سأتعلم أثنين من اللغات الأجنبية وسأبدأ حمية غذائية جديدة
    Dwight ha puesto a un par de polis en mi casa buscando a Mara. Open Subtitles دوايت وضع أثنين من الشرطة بالقرب من بقعتي يبحثون عن مارا
    Aquí, en tierra yerma, tengo a dos medianos y una hueste de hombres a mis órdenes. Open Subtitles هنا في المغاره أنتم بحوزتي أثنين من الأقزام ومجموعه من الرجال تحت إمرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus