"أجرت اللجنة مناقشة عامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión celebró un debate general
        
    • el Comité celebró un debate general
        
    • el Comité celebra un debate general
        
    En las sesiones 24ª a 29ª, la Comisión celebró un debate general conjunto de los temas 116 y 115. UN وفي الجلسات 24 إلى 29 أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 116 مقترنا بالبند 115.
    En las sesiones primera a quinta, la Comisión celebró un debate general en el que se trataron conjuntamente los temas 93, 94 y 95. UN وفي جلساتها الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 93 بصورة مشتركة مع البندين 94 و 95.
    En sus sesiones primera a quinta, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 61, conjuntamente con los temas 62 y 63. UN وفي جلساتها الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 61 بصورة مشتركة مع البندين 62 و 63.
    En sus sesiones primera a quinta, la Comisión celebró un debate general en el que se trataron conjuntamente el tema 62 y los temas 61 y 63. UN وفي الجلسات من الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 62 إلى جانب البندين 61 و 63.
    491. El 3 de agosto de 2006, en su 1763ª sesión (véase CERD/C/SR.1763), el Comité celebró un debate general sobre la situación en el Líbano. UN 491- وفي الجلسة 1763 (انظر (CERD/C/SR.1763 المعقودة في 3 آب/أغسطس 2006، أجرت اللجنة مناقشة عامة للوضع في لبنان.
    Al igual que en los anteriores períodos de sesiones, la Comisión celebró un debate general, en el curso del cual los miembros intercambiaron opiniones y experiencias nacionales en materia de población, en particular sobre la ejecución del Programa de Acción. UN وعلى غرار الدورات السابقة، أجرت اللجنة مناقشة عامة تبادل اﻷعضاء فيها اﻵراء والخبرات الوطنية في مجال السكان، وعلى وجه الخصوص تنفيذ برنامج العمل.
    En sus sesiones quinta a séptima, celebradas los días 4 y 5 de octubre, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 98, conjuntamente con el tema 99. UN وفي جلساتها من 5 إلى 7، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 98 والبند 99 معا.
    En sus sesiones sexta a octava, celebradas los días 10 y 11 de octubre, la Comisión celebró un debate general sobre el tema, juntamente con el tema 107, titulado " Fiscalización internacional de drogas " . UN وفي جلساتها من 6 إلى 8، المعقودة في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند والبند 107 المعنون ' ' المراقبة الدولية للمخدرات`` في آن واحد.
    En sus sesiones 5ª a 7ª, celebradas los días 7 y 8 de octubre, la Comisión celebró un debate general sobre el tema conjuntamente con el tema 105, titulado " Fiscalización internacional de drogas " . UN وفي جلساتها من الخامسة إلى السابعة المعقودة في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند بالاقتران مع البند 105، المعنون ' ' المراقبة الدولية للمخدرات``.
    En sus sesiones 13ª y 14ª, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) y b). UN وفي الجلستين 13 و 14، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    En sus sesiones 14ª a 18ª, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) y b). UN وفي جلساتها 14 إلى 18، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    En sus sesiones primera a cuarta y sexta, celebradas los días 28 y 29 de febrero y 1° de marzo, la Comisión celebró un debate general sobre los temas 3 y 4 del programa. UN 6 - وفي جلساتها الأولى إلى الرابعة والسادسة، المعقودة في 28 و 29 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 3، بالاقتران بالبند 4 من جدول الأعمال.
    En sus sesiones 24ª a 29ª la Comisión celebró un debate general sobre el tema 107 conjuntamente con el tema 108 titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " . UN وفي جلساتها من 24 إلى 29، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 107 مع البند 108 المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    En sus sesiones 34ª a 38ª y 40ª a 46ª, la Comisión celebró un debate general sobre el subtema 109 c), junto con los subtemas b) y e). UN وفي جلساتها 34 إلى 38 و 40 إلى 46، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي 109 (ج) بالاقتران بالبندين الفرعيين (ب) و (هـ).
    En sus sesiones séptima a 10ª, celebradas los días 9, 10, 13 y 14 de octubre, la Comisión celebró un debate general conjunto sobre los temas 108 y 109. UN وفي جلساتها 7 إلى 10، المعقودة في 9 و 10 و 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين 108 و 109 معا.
    En sus sesiones 24ª a 29ª, la Comisión celebró un debate general titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , en el que se examinaron conjuntamente los temas 115 y 116. UN وفي جلساتها من 24 إلى 29، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 115 مع البند 116 المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    En sus sesiones 37ª a 48ª, la Comisión celebró un debate general sobre el subtema 117 b) junto con los subtemas c) y e). UN وخلال جلساتها 37 إلى 48 أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي 117 (ب)، بالاقتران مع البندين الفرعيين (ج) و (هـ).
    En la octava sesión, celebrada el 8 de mayo, la Comisión celebró un debate general sobre el tema y escuchó una declaración introductoria del Jefe de la Sección de Ciencia y Tecnología de la UNCTAD UN 2 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 8 أيار/مايو، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس قسم العلم والتكنولوجيا بالأونكتاد.
    la Comisión celebró un debate general sobre el tema 3 de su programa, titulado " Medidas encaminadas a cumplir las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " , en sus sesiones primera, segunda y tercera, que se celebraron los días 22 y 23 de marzo de 2004. UN 1 - أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 3 من جدول أعمالها، المعنون " متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " ، في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 22 و 23 آذار/مارس 2004.
    En sus sesiones 212ª a 215ª, celebradas los días 22 y 23 de febrero, el Comité celebró un debate general sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN 10 - في الجلسات من 212 إلى 215 المعقودة يومي 22 و 23 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    En sus sesiones 217ª a 220ª, celebradas los días 22 y 23 de febrero, el Comité celebró un debate general sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN 10 - في الجلسات من 217 إلى 220 المعقودة في 22 و 23 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    el Comité celebra un debate general de un día sobre el derecho a la educación (artículos 13 y 14 del Pacto). UN أجرت اللجنة مناقشة عامة طوال يوم خُصصت للحق في التعليم )المادتان ١٣ و ١٤ من العهد(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus