En su 24ª sesión, celebrada el 12 de julio, el Consejo celebró un diálogo con jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 8 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
En su 17ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales. | UN | 77 - في الجلسة 17 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية. |
En su 24ª sesión, celebrada el 12 de julio, el Consejo celebró un diálogo con jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 8 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
En su 28ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo oficioso con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وفي الجلسة 28 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
En su 28ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo oficioso con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وفي الجلسة 28 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
En su 13ª sesión, celebrada el 4 de julio, el Consejo celebró un debate normativo especial sobre el tema " Impulsar la educación para todos: movilizar recursos y alianzas " . | UN | 60 - في الجلسة 13، المعقودة في 4 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا خاصا في مجال السياسات عن موضوع " تعجيل وتيرة توفير التعليم للجميع: تعبئة الموارد وإقامة الشراكات " . |
En su 17ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales. | UN | 80 - في الجلسة 17 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية. |
En su 24ª sesión, que tuvo lugar el 15 de julio, el Consejo celebró un diálogo sobre la financiación del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 12 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا حول تمويل منظومة الأمم المتحدة. |
En su 24ª sesión, que tuvo lugar el 15 de julio, el Consejo celebró un diálogo sobre la financiación del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 12 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا حول تمويل منظومة الأمم المتحدة. |
8. Tras las presentaciones, el Consejo celebró un diálogo interactivo durante el cual formuló una declaración el representante de la India. | UN | 8 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ممثل الهند ببيان. |
8. Tras las presentaciones, el Consejo celebró un diálogo interactivo durante el cual formuló una declaración el representante de la India. | UN | 8 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ممثل الهند ببيان. |
En su 13ª sesión, el Consejo celebró un diálogo de alto nivel sobre políticas en relación con la evolución de la economía mundial y de la cooperación económica internacional con los representantes de las instituciones financieras y de comercio del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة. |
En su 13ª sesión, el Consejo celebró un diálogo de alto nivel sobre políticas en relación con la evolución de la economía mundial y de la cooperación económica internacional con los representantes de las instituciones financieras y de comercio del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة. |
En su 24ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Presidentes de las comisiones orgánicas sobre el tema " La función del Consejo Económico y Social para hacer frente a la violencia contra la mujer en todas sus formas y manifestaciones " . | UN | 10 - في الجلسة 24 المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء اللجان الفنية في موضوع ' ' دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره``. |
En su 18a sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo oficioso con los directores de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وفي الجلسة 18 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
En su 20ª sesión, celebrada el 3 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 3 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
En su 22a sesión, celebrada el 4 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo con el equipo de las Naciones Unidas en el Senegal. | UN | 8 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 4 تموز/يوليه أجرى المجلس حوارا مع فريق الأمم المتحدة القطري للسنغال. |
En su 15ª sesión, celebrada el 5 de julio de 2005, el Consejo mantuvo un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales. | UN | 73 - في الجلسة 15، المعقودة في 5 تموز/يوليه 2005، أجرى المجلس حوارا مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية. |
En su 15ª sesión, celebrada el 5 de julio, el Consejo celebró un debate normativo especial sobre el tema " Educación para el desarrollo sostenible " . | UN | 71 - في الجلسة 15، المعقودة في 5 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا خاصا في مجال السياسات في موضوع " التعليم من أجل التنمية المستدامة " . |
En su 21ª sesión, celebrada el 7 de julio, el Consejo sostuvo un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales. | UN | 81 - في الجلسة 21، المعقودة في 7 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية. |
En su 29ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo entabló un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas sobre cuestiones políticas fundamentales para la revisión trienal amplia, que incluyó una exposición del PNUD sobre la puesta en funcionamiento del Fondo Mundial de Solidaridad. | UN | 5 - وفي جلسته 29، المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة بشأن مسائل السياسة العامة الرئيسية في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
En el período de sesiones del Consejo sobre el seguimiento coordinado de las conferencias, celebrado del 13 al 15 de mayo de 1998, el Consejo realizó un diálogo intenso con grupos de examen formados por los organismos que habían presidido los equipos de tareas interinstitucionales (el Banco Mundial, la Organización Internacional del Trabajo y el Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | ففي دورة المجلس المعقودة من ١٣ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٨ بشأن تنسيق المتابعة للمؤتمرات، أجرى المجلس حوارا مركزا مع فرق مشكلة من الوكالات التي كانت قد رأست أفرقة العمل المشترك بين الوكالات )البنك الدولي، ومنظمة العمل الدولية، وصندوق اﻷمم المتدة للسكان(. |