"أجلب لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tráeme
        
    • Tráiganme
        
    Tráeme esos números cuanto antes y mata a cualquiera que se cruce en tu camino. Open Subtitles أجلب لي هذه الأرقام في أسرع وقتٍ ممكن واقل كل من يعترض الطريق.
    Y Tráeme unos habanos con vitolas bonitas. Open Subtitles أجلب لي بعض صناديق السيغار الأرزية.
    Vale, sólo Tráeme fideos con salsa de cacahuetes. Open Subtitles حسناً، أجلب لي بعض المعكرونة بصلصة الفول
    Tráeme un par de huevos a la vuelta. Open Subtitles أجلب لي بيضتين عندما تعود الى هنا حسناً يا سيدتي
    Es nuestro paciente cero. Tráiganme los Sabuesos que tengamos. Open Subtitles "إنها المريضة "صفر أجلب لي جميع "المستنشقون" لدينا
    Tráeme las cebollas verdes Open Subtitles أجلب لي البصل الأخضر , أيمكنك ذلك؟
    Tráeme el expediente de ese sospechoso, ¿quieres? Open Subtitles أجلب لي ملف ذلك المشتبه من فضلك
    Mills, Tráeme una escalera de 50 metros. Open Subtitles أجلب لي سلماً بطول 35 قدم يا ميلز
    Walker, Tráeme un pastelito de queso y cerezas, por favor. Open Subtitles أجلب لي جبن كرز دانماركي أيضا
    Ahmad, Tráeme unos pañales. Open Subtitles "أحمد"؟ ، أجلب لي حفّاظة للرضــيع
    Tráeme un vaso de agua. Open Subtitles أجلب لي كأساً من الماء
    Tráeme al que conoces. Open Subtitles أجلب لي الواحد الذى تعرفه
    Tráeme a mi mejor ejército. Open Subtitles حسنا أجلب لي أفضل المقاتلين
    Tráeme la caja. Open Subtitles أجلب لي الصندوق
    - Charles, Tráeme mi pipa. Open Subtitles -تشارلز) أجلب لي غليون السكائر) -نعم يا سيدي
    Bueno. Tráeme una camiseta o algo. Open Subtitles أجلب لي قميصا وحسب
    Tráeme un estetoscopio para aquí el Doctor Sylvane. Open Subtitles أجلب لي سماعة من أجل الدكتور (سيلفان) هنا.
    - Amigo, Tráeme la revista. Open Subtitles يا صاح , فقط أجلب لي المجلة
    Tráeme mi café. Open Subtitles أجلب لي بعضاً من القهوة
    ¡Tráeme a los Vengadores, para que pueda castigarlos! Open Subtitles ! أجلب لي منتقمين , الذي بأمكاني ضربهم
    Tráiganme a mi hermano y a mi sobrino. Open Subtitles أجلب لي أخي وأبن أختي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus