"أجل الإدارة المستدامة للغابات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para la ordenación sostenible de los bosques
        
    • para la ordenación forestal sostenible
        
    • para el manejo forestal sostenible
        
    • pro de la ordenación forestal sostenible
        
    • respecto a la ordenación forestal sostenible
        
    • para una ordenación forestal sostenible
        
    • para la gestión sostenible de los bosques
        
    • lograr la ordenación sostenible de los bosques
        
    Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques tropicales UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية
    Fomento de la utilización de los conocimientos tradicionales sobre los bosques para la ordenación forestal sostenible UN الاستخدام المسبق للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    Esfuerzos regionales tales como la Estrategia Forestal Centroamericana deben promoverse y fortalecerse para propiciar la generación de experiencias de transferencia de conocimiento y creación de capacidades para la movilización de recursos para el manejo forestal sostenible. UN ويمكن تعزيز وتوطيد الجهود الإقليمية مثل استراتيجية الحراجة لأمريكا الوسطى للنهوض بعملية توليد الخبرات في مجال نقل المعارف وبناء القدرات في مجال تعبئة الموارد من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    La buena gobernanza es también un requisito fundamental para la utilización efectiva de recursos financieros para la ordenación sostenible de los bosques. UN والإدارة الرشيدة هي أيضا شرط أساسي لتحقيق الفعالية في استخدام الموارد المالية من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    Esto ayudaría también a obtener fondos privados y públicos para la ordenación sostenible de los bosques. UN ويمكن أن يساعد ذلك أيضا في إتاحة التمويل من القطاعين العام والخاص من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    También afirmó que había algunos fondos fiduciarios nacionales a nivel subnacional, nacional, regional y mundial a los que se podía acceder para la ordenación sostenible de los bosques. UN وقال أيضا إن هناك بعض الصناديق الاستئمانية الوطنية التي يمكن الاستفادة منها، على الصعد دون الوطنية والوطنية والإقليمية والعالمية، من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Aporta un entendimiento común de la ordenación sostenible de los bosques y un marco normativo general para la ordenación sostenible de los bosques UN :: إتاحة التوصل إلى فهم مشترك للإدارة المستدامة للغابات وتوفير إطار شامل للسياسات من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    En la nota de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se proporciona información básica para ayudar al grupo especial de expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques a desempeñar sus funciones. UN تتضمن المذكرة التي أعدتها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات على أداء مهامه.
    En la reunión que celebró en Ginebra del 15 al 19 de diciembre de 2003, el Grupo Especial de Expertos examinó iniciativas anteriores sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN نظر فريق الخبراء المخصص في اجتماعه المعقود في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف في المبادرات السابقة بشأن تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    2. Factores que dificultan la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN 2 - القيود التي تعوق نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    Las aportaciones de los miembros de la Asociación a la normalización de conceptos, terminología y definiciones han acelerado el proceso de armonización de los programas forestales nacionales y sus equivalentes, al tiempo que han catalizado mayores esfuerzos destinados a la elaboración de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques. UN كما أن مساهمات أعضاء الشراكة التعاونية في توحيد المفاهيم والمصطلحات والتعريفات أدت إلى تحريك العملية نحو المزيد من المواءمة بين البرامج الحرجية وبين نظيراتها مع العمل في الوقت ذاته على حفز المزيد من الجهود المبذولة في مجال وضع المعايير والمؤشرات من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    Algunos miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques como la FAO, la OIMT y el Banco Mundial, siguen movilizando recursos financieros para la ordenación sostenible de los bosques. UN 20 - يواصل الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كمنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والبنك الدولي حشد الموارد المالية من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    En ella se reconoció la importancia fundamental de la gobernanza para la ordenación sostenible de los bosques y de qué modo los conflictos perjudicaban la conservación de los recursos naturales. UN وأقرت مناقشات المائدة المستديرة بالأهمية الجذرية لأساليب الإدارة اللازمة من أجل الإدارة المستدامة للغابات والصلات السلبية بين المنازعات وصون الموارد الطبيعية.
    Las prioridades políticas de los países donde están los bosques influyen cada vez más en las decisiones sobre la asignación de recursos financieros nuevos o más cuantiosos para la ordenación sostenible de los bosques. UN وتتأثر القرارات المتعلقة بالموارد المالية الجديدة من أجل الإدارة المستدامة للغابات وزيادتها على نحو متزايد بالأولويات السياسية في البلدان المضيفة.
    Mecanismos para mejorar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación forestal sostenible UN تاسعا - النهج الكفيلة بتحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    La FAO ha encabezado la promoción de la transferencia de conocimientos y tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación forestal sostenible en los países en desarrollo. UN 32 - وتقف الفاو في طليعة المنظمات المعنية بتشجيع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ونشر المعارف من أجل الإدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية.
    Los marcos de cooperación regional se han utilizado para promover la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación forestal sostenible entre los países en desarrollo, como en el caso de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN 42 - وتستخدم أطر التعاون الإقليمي لتشجيع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات بين البلدان النامية، مثل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Los recursos potenciales que pueden derivarse del mecanismo de desarrollo limpio o de las oportunidades de comercialización de carbono para el manejo forestal sostenible son todavía inciertos, a pesar de que la posibilidad como tal existe. UN 2-6-3 ورغم أن الموارد الممكنة التي قد تولدها آلية التنمية النظيفة وفرص مبادلة غاز الكربون ببرامج من أجل الإدارة المستدامة للغابات موجودة، فإنها ما زالت غير قطعية.
    :: La necesidad de incrementar, fortalecer y movilizar el apoyo y los recursos financieros públicos y privados en pro de la ordenación forestal sostenible; UN :: ضرورة زيادة وتعزيز وحشد الدعم المالي والموارد المالية من مصادر عامة وخاصة من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    f) Promover la celebración del Año no como acto aislado sino como parte de un proceso continuo de promoción y colaboración para potenciar la sensibilidad y la acción con respecto a la ordenación forestal sostenible a todos los niveles; UN (و) تعزيز الاحتفال بالسنة لا كحدث منعزل، بل كجزء من عملية مستمرة للدعوة والشراكة لتشجيع المزيد من الوعي والعمل من أجل الإدارة المستدامة للغابات على جميع المستويات؛
    4. Cooperación internacional en la asistencia financiera y la transferencia de tecnología para una ordenación forestal sostenible (elemento de programa II) UN ٤ - التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات )العنصر البرنامجي الثاني(
    Instó tanto a los países desarrollados como a los países en desarrollo a que establezcan un marco normativo, jurídico e institucional habilitador que aliente las inversiones del sector [público y del sector] privado en tecnologías ecológicamente racionales para la gestión sostenible de los bosques y/o de conformidad con los respectivos programas forestales nacionales;] UN )ب(٤ حث البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء على وضع سياسة مؤاتية وإطار قانوني مؤسسي يشجع على الاستثمارات ]العامة و[ الخاصة في التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات و/أو يتمشى مع البرامج الوطنية المعنية بالغابات؛[
    Varias delegaciones pusieron de relieve la necesidad de movilizar más recursos, en los ámbitos nacional e internacional, a fin de lograr la ordenación sostenible de los bosques y de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 5 - وتؤكد وفود عديدة على الحاجة إلى زيادة تعبئة الموارد، محليا وخارجيا على حد سواء، من أجل الإدارة المستدامة للغابات وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus