"أجل التنمية التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el desarrollo en
        
    • para el desarrollo de
        
    • para el desarrollo que
        
    • cooperación internacional para el desarrollo
        
    • pro del desarrollo que
        
    • para el desarrollo para
        
    operacionales para el desarrollo en el sistema de las UN من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Confirma esta observación la información reunida con motivo de la revisión trienal amplia de 1995 de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أكدت ذلك المعلومات التي جمعت بمناسبة استعراض عام ١٩٩٥ الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    La erradicación de la pobreza es un objetivo fundamental de la política de cooperación para el desarrollo de la Unión Europea. UN والقضاء على الفقر هو هدف أساسي لسياسة التعاون من أجل التنمية التي يتبعها الاتحاد اﻷوروبي.
    Ese objetivo es la clave de una asociación mundial para el desarrollo, que estamos comprometidos a forjar lo antes posible. UN ذلك هو حجر الزاوية الأساسي للشراكة العالمية من أجل التنمية التي نلتزم بإقامتها في أقرب موعد ممكن.
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية مـن أجل التنمية التي
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Esto justifica que se preste renovada atención a la función que cumple el sistema de las Naciones Unidas al llevar a cabo actividades operacionales para el desarrollo en procura de erradicar la pobreza. UN وذلك يبرر تجديد الاهتمام بدور اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في القضاء على الفقر.
    Informe del Secretario General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    En parte, la razón es que la alianza mundial para el desarrollo de la cual depende la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio no se ha aplicado plenamente. UN ويعزى بعض السبب في ذلك إلى أن الشراكة العالمية من أجل التنمية التي يتوقف عليها تحقيق هذه الأهداف لم تنفذ تنفيذا كاملا.
    Por primera vez ofrece también un análisis minucioso de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo de los diversos organismos especializados. UN ويحتوي التقرير للمرة الأولى على تحليل مفصل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة.
    En ese sentido, el Grupo de los 77 y China reitera que el principal desafío pendiente para el desarrollo de África es una alianza mundial para el desarrollo que se cumpla plenamente. UN وفي هذا الصدد، تؤكد مجموعة الـ 77 والصين على أن التحدي الرئيسي المتبقي أمام تنمية أفريقيا هو الشراكة العالمية من أجل التنمية التي يجب تنفيذها بشكل كامل.
    Debemos sencillamente admitir con honestidad que, en la práctica, la alianza mundial para el desarrollo que a menudo se menciona en esta Asamblea sigue sin existir. UN دعونا نعترف بصدق بأن الشراكة العالمية من أجل التنمية التي كثيراً ما تذكر في هذه الجمعية لا وجود لها عملياً بعد.
    :: Apoyo a programas de comunicación para el desarrollo que tengan en cuenta el género. UN :: دعم برامج الاتصالات من أجل التنمية التي تراعي الاعتبارات الجنسانية.
    Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: seguimiento de recomendaciones de política de la Asamblea General y el Consejo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: متابعة تنفيذ توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Esas condiciones deben entrañar nuevas formas de colaboración internacional en pro del desarrollo que tengan en cuenta sobre todo las prioridades de los países en desarrollo y estén basadas en el principio de que el proceso de desarrollo requiere una dirección nacional. UN ويجب أن يستند هذا السياق إلى شراكة عالمية جديدة من أجل التنمية التي تأخذ في الاعتبار قبل كل شيء أولويات البلدان النامية وتنطلق من مبدأ السيطرة الوطنية على عملية التنمية.
    a) Actividades operacionales para el desarrollo para el sistema de las Naciones Unidas (A/59/135) UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة(A/59/135)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus