"أجل الديمقراطية في ليبريا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para la Democracia en Liberia
        
    • de Liberia para la Democracia
        
    • el ULIMO
        
    • para la Democracia de Liberia
        
    • y el MODEL
        
    B. El Lima y el Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL) UN باء - قوة ليما والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    Este grupo armado entró en Liberia procedente de Côte d ' Ivoire y ahora se denomina Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL). UN وقد دخلت هذه الجماعة المسلحة ليبريا قادمة من كوت ديفوار وتُدعى الآن الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    Cada una de las dos facciones armadas nombraría un representante; el General Bowen —elegido sin consulta— representaría a las AFL, el ejército constitucional de Liberia; la Conferencia Nacional Liberiana actualmente en curso nombraría a un civil, y el Frente Nacional Patriótico de Liberia (NPFL) y el Movimiento Unido para la Democracia en Liberia (ULIMO) consultarían para nombrar al quinto miembro del Consejo. UN وسيرشح المؤتمر الوطنــي الليبري الحالي مدنيا واحدا. وستشاور الجبهة الوطنية اﻷهلية لليبريا وحركة التحريـــر المتحـــدة من أجل الديمقراطية في ليبريا لترشيح العضو الخامس في المجلس.
    Una preocupación fundamental es la amenaza que plantean a la seguridad nacional de Liberia los excombatientes del Movimiento Unido de Liberación de Liberia para la Democracia (ULIMO) que se han convertido en disidentes y operan con libertad dentro de la vecina Guinea y libran desde allí una guerra contra Liberia. UN ومن بواعث القلق الأساسية في هذا السياق التهديد المستمر لأمن ليبريا القومي الذي يشكله المقاتلون المنتمون سابقا لحركة التحرير المتحدة، من أجل الديمقراطية في ليبريا الذين أصبحوا الآن عناصر منشقة تعمل بحرية داخل غينيا المجاورة وتشن حربا ضد ليبريا انطلاقا من غينيا.
    Los pagos fueron realizados por la Dirección de Inteligencia Operacional del Ministerio del Interior de Côte d ' Ivoire y facilitados por un exfuncionario liberiano del Organismo Nacional de Seguridad, de la presidencia de Samuel Doe, a finales de la década de 1980, quien había sido uno de los miembros originales del Movimiento Unido de Liberación de Liberia para la Democracia y que actúa actualmente en su propio nombre. UN وقُدمت المدفوعات من مكتب العمليات الاستخباراتية بوزارة الداخلية الإيفوارية ويسرها مسؤول سابق بوكالة الأمن الوطني الليبرية عمل أثناء فترة رئاسة صامويل دو، في أواخر ثمانينات القرن الماضي، وكان عضوا أصيلا في حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا ويعمل الآن بصفته الشخصية.
    Tras prestar juramento, entró en funciones el Magistrado Auxiliar designado por el ULIMO, según lo previsto en el Acuerdo de Cotonú. UN وبعد قيام القاضي المعاون الذي أسمته حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا بأداء اليمين، كما هو منصوص عليه في اتفاق كوتونو، أخذ مكانه في منصة القضاء.
    Por el Movimiento Unido de Liberación para la Democracia de Liberia (ULIMO) UN عن حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    Sin embargo, el conflicto interno del Movimiento Unido de Liberación para la Democracia en Liberia (ULIMO) ha detenido la asignación de los cargos de ministro adjunto reservado para ese partido. UN بيد أن النزاع القائم في داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا حال دون اسناد مناصب نواب الوزراء المخصصة لها.
    El Gobierno de Liberia, Liberianos Unidos por la Reconciliación y la Democracia (LURD) y el Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL) afirmaron que ellos también deseaban la paz y regresarían a la mesa de negociaciones. UN وادعت حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أنها ترغب أيضا في السلام وستعود إلى مائدة التفاوض.
    Cabe recordar que el Acuerdo fue firmado únicamente por el Frente Patriótico Nacional de Liberia (FPNL), la facción de Al Haji Kromah del Movimiento Unido de Liberación para la Democracia en Liberia (ULIMO) y las Fuerzas Armadas de Liberia (AFL); y que fue posteriormente aceptado por la facción del General Roosevelt Johnson del ULIMO. UN ويذكر أنه لم توقع الاتفاق سوى الجبهة الوطنية القومية الليبرية وجناح الحاج كرومه من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا والقوات المسلحة الليبرية وأن جناح الجنرال روزفلت جونسون من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا قد قبله فيما بعد.
    Se espera en breve la firma de un acuerdo de cesación del fuego entre el Gobierno de Liberia y los Liberianos Unidos por la Reconciliación y la Democracia (LURD) y el Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL). UN من المتوقع أن يتم في وقت قريب التوقيع على اتفاق لوقف إطلاق النار بين حكومة ليبريا، وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية (LURD)، وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    Los dos grupos rebeldes surgidos, respectivamente, en 1999 y 2002, Liberianos Unidos por la Reconciliación y la Democracia (LURD) y Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL), prometieron derrocar el Gobierno del Presidente Taylor. UN وآلت الجماعتان المتمردتان اللتان ظهرتا في عامي 1999 و 2002 على التوالي، وهما جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا على نفسيهما الإطاحة بحكومة الرئيس تايلور.
    Además, el Grupo de Expertos sobre Liberia informó de preocupantes desplazamientos de excombatientes del Movimiento para la Democracia en Liberia de Monrovia a Zwedru, posiblemente por las expectativas de encontrar trabajo en la parte occidental de Côte d ' Ivoire. UN وإضافة لذلك، أبلغ الفريق المعني بليبريا عن وجود تحركات مثيرة للقلق لمقاتلين عاطلين عن العمل من أنصار حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا ينتقلون من مونروفيا إلى زويدرو، وقد يكون هذا استباقاً لعمل محتمل عبر الحدود في المنطقة الغربية لكوت ديفوار.
    9. Desde que presenté mi informe de fecha 24 de junio de 1994 (S/1994/760), han continuado los combates en el oeste entre elementos de las etnias krahn y mandingo del Movimiento Unido de Liberación para la Democracia en Liberia (ULIMO). UN ٩ - منذ أن قدمت تقريري المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه (S/1994/760)، استمرت العمليات القتالية في الاقليم الغربي بين عناصر كران وماندينغو التابعة لحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    En el sudeste del país ha surgido otro movimiento disidente, denominado Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL). UN 3 - وفي المنطقة الجنوبية الشرقية من ليبريا ظهرت حركة انشقاقية أخرى تعرف باسم حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا (MODEL).
    3. El Representante Especial para Liberia regresó a esa región el 4 de abril de 1993, con instrucciones de preparar el terreno para celebrar conversaciones entre el Gobierno Provisional de Unidad Nacional, el Frente Patriótico Nacional de Liberia (NPFL) y el Movimiento Unido de Liberación de Liberia para la Democracia (ULIMO). UN ٣ - عاد الممثل الخاص بليبريا إلى المنطقة يوم ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٣، مزودا بتعليمات لتمهيد الطريق ﻹجراء محادثات بين الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية، والجبهة الوطنية القومية لليبريا، وحركة التحرير الموحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    Otro grupo de excombatientes oportunistas, incluidos los comandantes Lancassa, Yandabakssa y Morris Kamara, del Movimiento Unido de Liberación de Liberia para la Democracia/LURD viajaron desde Liberia a comienzos de 2007 para beneficiarse de la posible desestabilización de Guinea. UN 148 - وسافرت من ليبيريا في بداية عام 2007 مجموعة أخرى من المقاتلين السابقين الانتهازيين، زمنهم القادة لانكاسا ويانداباكاسا وموريس كامارا من حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا/جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية بهدف الاستفادة من إمكانية زعزعة الاستقرار في غينيا.
    Se preveía organizar un curso análogo para el ULIMO, pero se aplazó debido a las luchas internas que hubo en ese partido. UN وكان من المزمع إقامة حلقة عمل مماثلة لحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا ولكنها أجلت بسبب الصراع الداخلي في صفوف هذا الطرف.
    El conflicto había impedido que el ULIMO participara en el Consejo de Estado, por lo que el acuerdo abrió el camino para su participación efectiva en el Gobierno Nacional de Transición de Liberia. UN وقد حال النزاع دون مشاركة حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا في مجلس الدولة، ومن ثم فإن الاتفاق قد مهد السبيل أمام مشاركتها الفعالة في الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية.
    El Movimiento Unido de Liberación para la Democracia de Liberia (ULIMO) señaló que un segundo miembro asumiría sus funciones esta semana. UN وأوضحت حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أن عضوا ثانيا سيتولى مهام منصبه هذا الاسبوع.
    Por lo visto, el LURD y el MODEL carecían de un conjunto de objetivos comunes que no fuera apartar del poder al Presidente Taylor. UN ولم يكن لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أي أهداف مشتركة على ما يبدو فيما عدا إقصاء الرئيس تايلور من الحكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus