La mayoría del dinero que gano lo gasto en comida y bebida. | Open Subtitles | فمعظم المال الذي أجنيه يصرف على الطعام والشرب |
El dinero que gano, es el dinero de todos, pero el dinero que tu ganas, es tu dinero? | Open Subtitles | المال الذي أجنيه أنا هو من حقّ الجميع و لكن المال الذي تجنينه أنتِ هو من حقّك فقط ؟ |
No podemos mantener un niño con lo que gano. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنفاق على طفل بما أجنيه من مال |
Pero no olviden que el dinero que gano no sólo paga mi fabuloso nivel de vida. | Open Subtitles | لكن تذكر ان المال الذي أجنيه لا أصرفه فقط على الحياة الرائعة التي لدي |
y con el poco dinero que ganaba me mantenía y enviaba dinero a casa a mi hermano y a mi padre. | TED | بالقليل الذي أجنيه كنت أغطي نفقاتي ثم أرسل المال إلى شقيقي ووالدي |
- Lo que gane no te importa. | Open Subtitles | ـ ما أجنيه ليس من شأنك |
gano cinco veces más que cuando era profesor. | Open Subtitles | أجني خمسة أضعاف ما كنت أجنيه عندما كنتُ معلماً |
Paga más en cuotas de divorcio por día de lo que gano en un año. | Open Subtitles | يدفع نفقة في اليوم الواحد أكثر ممّا أجنيه في عامٍ كامل. |
Cuestan 23 mil. Es lo que gano en un año. | Open Subtitles | الرسوم الدراسية كلفت 23 ألفاً هذا ما أجنيه في سنة |
Con la miseria que gano, estaré trabajando todo el tiempo. | Open Subtitles | بالمال القليل الذي أجنيه سوف أكون أعمل طوال الوقت |
Te lo endosaré. No, no puedo tomar eso. Es más de lo que gano en un año. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع أن أقبل ذلك، هذا أكبر ممّا أجنيه في عام. |
Con la compra y el precio del autobús y el dinero para la lavandería, de lo que gano trabajando para ti me quedan 30 dólares al mes, Paul. | Open Subtitles | مع البقالة وأجرة الحافلة وأموال الغسيل لقد أنفقت 30 دولار الشهر الماضي أقل مما أجنيه لك |
Y la comida. Solo la comida casi me cuesta lo que gano en una semana. | Open Subtitles | والطعام، الطعام وحده يكلف تقريبًا مقدار ما أجنيه هنا في أسبوع |
Esto cuesta más de lo que gano en un año, ¿verdad? | Open Subtitles | هذه الأشياء تساوي أكثر مما أجنيه في السنة، أليس كذلك؟ |
¿Me estás diciendo que viva de lo que gano en los restaurantes... y deje al niño sin registro familiar por el resto de su vida? | Open Subtitles | هل تخبرنى أن أعيش من المال الذى أجنيه فى المطعم ؟ و أترك الطفل بدون تسجيل عائلى لبقية حياته ؟ |
Y con lo que gano en el restaurante, puedo alimentarnos a todos. | Open Subtitles | و مع ما أجنيه بالمطعم يمكنني أن أطعم الجميع |
¿Te das cuenta de que es más dinero del que gano en todo un mes? | Open Subtitles | يا للروعة، هل تدركين أنّه مال أكثر مما أجنيه في شهر؟ |
¡Porque yo lo gano! ¡Yo lo gano! | Open Subtitles | لأنني أنا الذي أجنيه أنا الذي أجنيه, أنا الذي أجنيه |
Cielos. Es más dinero de lo que gano en un año. | Open Subtitles | ياللهول، هذا مال أكثر مما أجنيه في عام. |
¿Sabes cuánto ganaba en el lavadero de autos? | Open Subtitles | أتعلم كم من المال كنت أجنيه في مغسلة السيارات اللعينة |
Es menos de lo que creen, pero es mucho más de lo que ganaba en casa. | Open Subtitles | في الواقع إنه أقل مما تتخيل، ولكنه أكثر مما كنت أجنيه في دياري. |
La que voy a comprar con el dinero que gane por vencerte. | Open Subtitles | سأشتريه بالمال الذي أجنيه من ضربك. |