Es una creencia común que los fantasmas perturban el campo electromagnético así que se usan estas cosas como detectores de metales. | Open Subtitles | وهو الاعتقاد الشائع أن أشباح تعطيل المجال الكهرومغناطيسي، بحيث يمكنك استخدام هذه أشياء مثل أجهزة الكشف عن المعادن. |
Uno de los detectores de radiación del aeropuerto pensó que llevaba una bomba radioactiva. | Open Subtitles | واحدة من أجهزة الكشف عن الإشعاع في المطار كشفت بأنني أحمل متفجرات |
Después se examinó la zona con detectores de metal sin obtener resultados. | UN | وجرى عندئذ مسح المنطقة باستخدام أجهزة الكشف عن المعادن وكانت النتائج مثمرة. |
Utilización de detectores de metal para descubrir armas ocultas | UN | الكشف عن الأسلحة المخبأة باستخدام أجهزة الكشف عن الأجسام المعدنية |
:: Adopción de medidas eficaces para detectar las armas y los materiales peligrosos mediante inspecciones de seguridad de las personas, las mercancías, los equipajes, los efectos personales, los automóviles, y las bodegas de los barcos utilizando equipo de detección de explosivos y realizando registros de las personas. | UN | :: اتخاذ إجراءات فعالة للكشف عن الأسلحة والمواد الخطرة من خلال التفتيش الأمني للأشخاص والأمتعة والمتعلقات والسيارات ومخزونات السفن باستخدام أجهزة الكشف عن المفرقعات وتفتيش الأشخاص. |
Habían usado detectores de metal para tratar de encontrar objetos enterrados y habían estado cavando en el jardín. | UN | واستخدموا أجهزة الكشف عن المعادن محاولين البحث عن الأشياء المطمورة، وأخذوا يحفرون في الحديقة. |
Las normas establecidas para el ensayo de detectores de metales se publicaron a comienzos del mes de julio de 2003. | UN | وقد تم في أوائل تموز/يوليه عام 2003، نشر معايير متفق عليها بشأن اختبار أجهزة الكشف عن المعادن. |
Las normas establecidas para el ensayo de detectores de metales se publicaron a comienzos del mes de julio de 2003. | UN | وقد تم في أوائل تموز/يوليه عام 2003، نشر معايير متفق عليها بشأن اختبار أجهزة الكشف عن المعادن. |
Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar. | UN | ويتعين على جميع المسافرين المرور عبر أجهزة الكشف عن المعادن قبل الركوب. |
También se señaló al Equipo que todas las personas deben ingresar pasando por detectores de metales, cualquiera que sea su sexo. | UN | وعلم الفريق أيضاً بأن على كل الأشخاص أن يمروا عبر أجهزة الكشف عن المعادن بغض النظر عن نوع جنسهم. |
Además, se abordó la conveniencia de utilizar tecnologías modernas para la vigilancia y protección de los emplazamientos arqueológicos, como detectores de metales y tecnología espacial, entre otras cosas. | UN | ونُظر أيضا في استخدام التكنولوجيا الحديثة لرصد المواقع الأثرية وحمايتها، مثل أجهزة الكشف عن المعادن وتكنولوجيا الفضاء. |
d) Los detectores de metales han mejorado tanto en términos de fiabilidad como de resultados. | UN | تَحسَّن أداء أجهزة الكشف عن المعادن وموثوقيتها. |
d) Los detectores de metales han mejorado tanto en términos de fiabilidad como de resultados. | UN | تَحسَّن أداء أجهزة الكشف عن المعادن وموثوقيتها. |
detectores de metal, pero no escáneres. | Open Subtitles | ،تريد أجهزة الكشف عن المعادن ولكن ليس الماسحات الضوئية |
detectores de metales, rayos X para equipajes. | Open Subtitles | أجهزة الكشف عن المعادن والأمتعة بالأشعة السينية |
:: Realización de inspecciones de seguridad de las mercancías y los contenedores utilizando equipo de detección de explosivos por rayos X, fibroscopios y perros adiestrados para detectar explosivos, y mediante registros manuales. | UN | :: إجراء الفحص الأمني للبضائع والشاحنات باستخدام أجهزة الكشف عن المفرقعات بالأشعة السينية وأجهزة الفيبروسكوب والكلاب المدربة على كشف المتفجرات والتفتيش اليدوي. |
- Se realizan controles de seguridad y aduanas a fondo en los cargamentos de buques y aeronaves, los que se inspeccionan con fines de seguridad utilizando equipo de detección de explosivos y perros adiestrados para detectar explosivos; | UN | - تخضع إمدادات السفن والطائرات لفحوصات جمركية وأمنية محكمة ويتم تفتيشها أمنيا باستخدام أجهزة الكشف عن المفرقعات والكلاب المدربة على الكشف عن المتفجرات. |
Insuficientes Sistemas de detección de radiaciones, mejora prevista | UN | عدم كفاية أجهزة الكشف عن الإشعاع، ومن المقرر إدخال تحسينات |
¿Cómo hacemos para pasarte a través... del detector de metales del aeropuerto? | Open Subtitles | كيف ستمُـر عـبر أجهزة الكشف عن المعادن في المطار؟ |