"أجور أعضاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la remuneración de los miembros
        
    • de remuneración de los miembros
        
    • los emolumentos de los miembros
        
    • los miembros del
        
    • remuneración de los miembros de
        
    • de la remuneración de sus miembros
        
    • emolumentos de los miembros de
        
    • remuneraciones de los magistrados
        
    Variaciones de la remuneración de los miembros de la Corte, UN التغيرات التي طرأت على صافي أجور أعضاء المحكمة، ومسؤولي
    DECISIÓN SOBRE AJUSTES de la remuneración de los miembros DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR UN مقرر بشأن تسوية أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    AJUSTE de la remuneración de los miembros DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    El aumento también obedece al ajuste del sueldo básico neto anual de los miembros del Tribunal para adecuarlo al nivel de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia. UN وتنجم الزيادة أيضا عن تعديل المرتب الأساسي الصافي السنوي لأعضاء المحكمة ليصبح في مستوى أجور أعضاء محكمة العدل الدولية.
    Por ello, los emolumentos de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, globalmente considerados, no habían aumentado al mismo ritmo que el costo de la vida en los Países Bajos. UN ونتيجة لذلك، فإن أجور أعضاء محكمة العدل الدولية لم تساير إجمالا الزيادات في تكلفة المعيشة في هولندا.
    Decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    A este respecto, se adjunta como anexo IV del presente informe un proyecto de decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal. UN وفي هذا الصدد، يرد طيه مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار بوصفه المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Proyecto de decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    De esta disposición se desprende claramente que la determinación de la remuneración de los miembros de la Corte no es de competencia del Secretario General. UN ويتضح من هذه الأحكام أن تحديد أجور أعضاء المحكمة لا يقع ضمن اختصاص الأمين العام.
    Ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    A este respecto, en el anexo II figura un proyecto de decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal. UN وفي هذا الصدد، يرد في المرفق الثاني مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Proyecto de decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y de sus pensiones UN مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية
    Decisión sobre el ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y de sus pensiones UN مقرر بشأن تسوية أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية
    Ajuste de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar ( " el Tribunal " ), la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، فيما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على تعادلها مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، في ما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    Por consiguiente, en valores reales los emolumentos de los miembros de la Corte Internacional de Justicia habían mantenido de modo general un ritmo más que acorde con el aumento del costo de la vida en los Países Bajos. UN ولذلك، فإن أجور أعضاء محكمة العدل الدولية بالأسعار الحقيقية قد سايرت إجمالا بما فيه الكفاية الزيادات في تكلفة المعيشة في هولندا.
    La remuneración de los miembros del Tribunal debe ser acorde con el nivel y prestigio de los eminentes juristas que serán elegidos para desempeñar esas funciones y aportarán al Tribunal su competencia, jerarquía y reputación internacional. UN وينبغي أن تكون أجور أعضاء المحكمة متناسبة مع مقام ومنزلة رجال القانون المرموقين الذين سينتخبون للعمل في المحكمة. فهم سيضفون على المحكمة ما يتمتعون به من رفعة وهيبة وسمعة دولية.
    Una vez presentados los documentos y celebrado un debate preliminar en sesión plenaria, se decidió examinar las cuestiones presupuestarias del Tribunal, incluida la de la remuneración de sus miembros, en un grupo de trabajo de composición abierta dirigido por el Presidente de la Reunión. UN وبعـد عـرض مشروع الاقتراح وإجـراء مناقشة تمهيدية في الجلسة العامة، قرر الاجتماع النظر في المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة، بمـا فــي ذلك مسألة أجور أعضاء المحكمة، ضمن فريق عامل مفتوح باب العضوية وبمشاركة رئيس الاجتماع بوصفه رئيسا للفريق.
    Considerando que, con respecto a la cuantía de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, la cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con las remuneraciones de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، فيما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر المحافظة على التعادل مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus