"أحاطت اللجنة علما بتقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión tomó nota del informe
        
    • Comité tomó nota del informe
        
    • el Comité toma nota del informe
        
    • la Comisión toma nota del informe
        
    • Comité tomó conocimiento del informe
        
    Asimismo en relación con este tema, la Comisión tomó nota del informe del Consejo de Administración del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social. UN وفي إطار هذا البند، كذلك، أحاطت اللجنة علما بتقرير مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y del análisis de los dos planes en funcionamiento. UN ٢٣٣ - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وبالتحليل الذي تم إعداده بشأن مخططين قيد التنفيذ.
    . En la misma sesión la Comisión tomó nota del informe de la Mesa sobre su reunión entre períodos de sesiones. . UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورتين.
    En su 735ª sesión, celebrada el 28 de enero, el Comité tomó nota del informe de la organización. UN 78 - وفي الجلسة 735، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، أحاطت اللجنة علما بتقرير المنظمة.
    En la misma sesión, el Comité tomó nota del informe del Secretario General. UN 15 - وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام.
    En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y convino en incorporarlo en el informe de la Comisión. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على ضمه إلى تقرير اللجنة.
    4. En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y acordó que se incluyera en el informe de la Comisión. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقريرهـا.
    En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa sobre su reunión entre períodos de sesiones. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورات.
    En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y decidió incluirlo en el informe de la Comisión. UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقرير اللجنة.
    la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas del medio ambiente acerca de la labor realizada en 2004 y su plan de trabajo para 2005-2006. UN 9 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة المتعلق بالأعمال التي جرى تنفيذها في عام 2004 وخطة عملها لفترة 2005-2006.
    la Comisión tomó nota del informe del equipo de tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos. F. Estadísticas de las tecnologías de la información UN 31 - أحاطت اللجنة علما بتقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية.
    la Comisión tomó nota del informe de la Asociación para la medición de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo. UN 34 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    También en la 16ª sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y acordó incluirlo en el informe de la Comisión. UN 5 - وفي الجلسة السادسة عشرة أيضا، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل، ووافقت على إدراجه في تقرير اللجنة.
    En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y acordó incluirlo en el informe de la Comisión. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقرير اللجنة.
    283. la Comisión tomó nota del informe del Comité Plenario. UN 283- أحاطت اللجنة علما بتقرير اللجنة الجامعة.
    En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa e hizo suyas las conclusiones y recomendaciones que figuraban en él. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب، وأيدت الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    El Comité tomó nota del informe del Centro Subregional de los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central sobre sus actividades. UN أحاطت اللجنة علما بتقرير المركز دون الإقليمي التابع للأمم المتحدة لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا حول أنشطته.
    493. El Comité tomó nota del informe del Estado parte y de la información adicional presentada verbalmente por la delegación. UN ٤٩٣ - أحاطت اللجنة علما بتقرير الدولة الطرف وبالمعلومات اﻹضافية التي قدمها الوفد شفويا.
    35. El Comité tomó nota del informe del Secretario General sobre la reestructuración de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN النتائج ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    35. El Comité tomó nota del informe del Secretario General sobre la reestructuración de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN النتائج ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    el Comité toma nota del informe de la República Dominicana, presentado con un retraso considerable. UN ٥٠٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير الجمهورية الدومينيكية الذي حان موعد تقديمه منذ وقت طويل.
    A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota del informe del Secretario General presentado en relación con el subtema (A/57/591). UN بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام المقدم في إطار البند الفرعي (A/57/591).
    El Comité tomó conocimiento del informe del Secretario General concerniente al funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas (A/56/82). UN 21 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة (A/56/82).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus