"أحال الفريق العامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo de Trabajo transmitió
        
    • el Grupo de Trabajo ha transmitido
        
    • el Grupo de Trabajo remitió
        
    • el Grupo de Trabajo envió
        
    • el Grupo transmitió
        
    • se volvieron
        
    • el Grupo de Trabajo comunicó
        
    • transmitida
        
    • se transmitieron
        
    305. En el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió 41 nuevas denuncias, tres de las cuales se refieren a desapariciones ocurridas en 1998. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة أوغندا أثناء الفترة المستعرضة 41 حالة اختفاء جديدة، وقعت ثلاث حالات منها في عام 1998.
    el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente pero no ha recibido sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق تعليقات أخرى بعد ذلك.
    el Grupo de Trabajo transmitió la respuesta del Gobierno a la fuente, que no refutó la información del Gobierno. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر الذي لم ينف صحة المعلومة الواردة من الحكومة.
    el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente de las informaciones, que no ha formulado observaciones al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل الرد الذي قدمته الحكومة إلى المصدر ولكن هذا المصدر لم يزود الفريق العامل حتى اﻵن بتعليقاته.
    el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno de Bahrein a la fuente de las informaciones y ha recibido sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    En el curso de 1994, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de Burundi nueve casos más de desaparecidos, según el procedimiento de acción urgente. UN فخلال عام ٤٩٩١، أحال الفريق العامل تسع حالات اختفاء جديدة إلى حكومة بوروندي، بموجب اﻹجراءات المستعجلة.
    60. En el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió dos nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de Burundi. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة بوروندي أثناء الفترة المستعرضة حالتي اختفاء جديدتين أبلغ عنهما حديثا.
    155. En el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de Indonesia 65 nuevas denuncias de desapariciones, 61 de las cuales ocurrieron en 1998; 34 denuncias se enviaron con arreglo al procedimiento de urgencia. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة إندونيسيا أثناء الفترة المستعرضة 65 حالة اختفاء أبلغ عنها حديثا، منها 61 حالة حدثت في عام 1998، وقد أرسلت 34 حالة منها بأسلوب الإجراءات العاجلة.
    162. En el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió dos nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de la República Islámica del Irán. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أثناء الفترة المستعرضة حالتي اختفاء أُبلغ عنهما حديثا.
    165. En el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió 18 nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno del Iraq. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة العراق أثناء الفترة المستعرضة 18 حالة اختفاء أبلغ عنها حديثا.
    262. En el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de Arabia Saudita una nueva denuncia de desaparición. UN أحال الفريق العامل إلى حكومة المملكة العربية السعودية أثناء الفترة المستعرضة حالة واحدة أُبلغ عنها حديثا.
    30. el Grupo de Trabajo transmitió siete nuevas denuncias al Gobierno, una de ellas con arreglo al procedimiento de urgencia. UN 30- أحال الفريق العامل 7 حالات جديدة إلى الحكومة. وأُرسلت إحدى هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
    58. el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno cuatro nuevas denuncias de desapariciones, tres de ellas con arreglo al procedimiento de urgencia. UN 58- أحال الفريق العامل إلى الحكومة أربع حالات أبلغ بها حديثاً. وأُحيلت ثلاث حالات منها في إطار الإجراءات العاجلة.
    90. el Grupo de Trabajo transmitió ocho nuevas denuncias de desapariciones que presuntamente se produjeron en 1997, 1998 y 1999. UN 90- أحال الفريق العامل ثماني حالات أبلغ عنها حديثا وأفيد بأنها وقعت في الأعوام 1997 و1998 و1999.
    Durante 2000, el Grupo de Trabajo transmitió a los gobiernos 95 casos de 20 países en virtud de su procedimiento de urgencia. UN وخلال عام 2000، أحال الفريق العامل 95 حالة إلى حكومات 20 بلداً في إطار اجراءته العاجلة.
    Durante 2001, el Grupo de Trabajo transmitió 58 casos a los gobiernos de 15 países en virtud de su procedimiento de urgencia. UN وفي عام 2001، أحال الفريق العامل 58 حالة على 15 حكومة بمقتضى إجراءاته العاجلة.
    el Grupo de Trabajo ha transmitido las respuestas del Gobierno a la fuente de las informaciones y ha recibido de esta última sus observaciones. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة الى المصدر وتلقى تعليقاتها.
    el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente de las informaciones, pero esta última no ha formulado hasta la fecha observaciones al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى مصدر المعلومات، لكن هذا المصدر لم يرد حتى هذا اليوم.
    el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente de las informaciones, que hasta la fecha no ha formulado observaciones al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى مصدر المعلومات لكن هذا المصدر لم يرد حتى هذا اليوم.
    el Grupo de Trabajo ha transmitido la respuesta del Gobierno a la fuente, y ha recibido las observaciones formuladas por ésta. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    En el mismo período, el Grupo de Trabajo remitió nuevamente al Gobierno un caso pendiente, actualizado con nueva información proporcionada por la fuente. UN وخلال الفترة ذاتها أحال الفريق العامل إلى الحكومة من جديد حالة معلقة واحدة مستكملة بمعلومات جديدة من المصدر.
    495. En 2006, el Grupo de Trabajo envió 248 nuevos casos de desaparición a 16 gobiernos, de los cuales 79 ocurrieron presuntamente ese año. UN 495- في عام 2006، أحال الفريق العامل 248 حالة اختفاء جديدة إلى 16 حكومة يُزعم أن 79 منها حدثت خلال عام 2006.
    el Grupo transmitió a la fuente la respuesta del Gobierno y recibió sus comentarios. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    130. se volvieron a transmitir todos los casos sin resolver y no se recibió ninguna respuesta del Gobierno. UN 130- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة.
    135. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo comunicó al Gobierno de Colombia 36 nuevos casos, 16 de los cuales, según se dice, se produjeron en 1997. UN ٥٣١- أحال الفريق العامل إلى حكومة كولومبيا، أثناء الفترة المستعرضة، ٦٣ حالة اختفاء مُبلغ عنها حديثاً، أفيد بأن ٦١ من بينها حدثت في عام ٧٩٩١.
    La respuesta del Gobierno fue transmitida a la fuente, que facilitó sus comentarios al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    La fuente, a la que se transmitieron esos comentarios, formuló comentarios al respecto. UN وقد أحال الفريق العامل الرد إلى المصدر الذي قام بالتعليق عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus