Tú eres el supervisor, tienes responsabilidades y se forma una familia a tu alrededor Te guste o no con permiso o sin. | Open Subtitles | أنت المشرف لديك مسؤوليات و الناس تشكل عائلة حولك,سواءً أحببت ذلك أم لا |
Te guste o no, la vas a ver, ella vive al lado entonces acostúmbrate. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا، سوف تراها إنها تعيش بالمنزل المجاور، لذا فاعتد على الأمر |
Otra cosa que lo supere. Y cuanto más apuesto, más me gusta. | Open Subtitles | لا شيء ينفعني و كلما علت المخاطر أحببت ذلك أكثر |
Si Te gusta eso. | Open Subtitles | إن أحببت ذلك ما رأيك ؟ أنت لستِ كأي من النساء اللواتي مررن علي |
Me encanta cuando el delincuente se asusta. "Agente R. Williams" | Open Subtitles | لكم أحببت ذلك عندما هذا يجعلهم يخافون منك |
Me gustó tanto que al cabo de seis meses me decidí a navegar alrededor del mundo de nuevo, pero ahora no en una carrera: para intentar ser la persona más rápida en navegar en solitario continuamente alrededor del mundo. | TED | أحببت ذلك بشدة لدرجة أنه خلال ستة شهور قررت الذهاب حول العالم مرة آخرى، لكن هذه المرة ليس في سباقٍ: بل في محاولة لأن أكون أسرع شخص يُبحر حول العالم وحيدا وبدون توقفٍ. |
Te guste o no, estamos juntos en esto ahora. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا فنحن جميعاً سواء في هذا |
Esto dice que se bebe yo lo bebo, Te guste o no. | Open Subtitles | إذا كان الأطباء يقولون اشربه ، اشربه سواء أحببت ذلك أم لا. |
Te guste o no, la gente esperará que uses ese poder para el bien. | Open Subtitles | وسواء أحببت ذلك أم لا, الناس سيتوقعون... أن تستخدم هذه القوة للخير. |
¡Te guste o no, solo te casarás conmigo! | Open Subtitles | . سواء أحببت ذلك أم لا ، فسوف أتَزَوَّجُ بكِ |
A mi me gusta hace la gente es más libre como si pudieran decir todo lo que esta en su cabeza | Open Subtitles | لقد أحببت ذلك نوعاً ما إنه يجعل الناس يتصرفون بحرية لأن بإمكانهم أن يقولوا ما يخطر في بالهم |
- No he oído hablar mucho de la música clásica, pero me gusta. | Open Subtitles | لم أكن أستمع كثيراً إلى الموسيقى الكلاسيكيّة لكنّني أحببت ذلك |
Sé que Te gusta realmente, y estoy empezando a entender cómo se siente. | Open Subtitles | أعلم أنك أحببت ذلك الأمر وقد بدأت أفهم هذا الشعور |
No si Te gusta tu cara. | Open Subtitles | لقد أحببت ذلك بالفعل هل كنتِ تحاولين التحديق لي لإستقيظ مرة أخرى؟ |
Despiadada. Me encanta. Ojalá seas tan decidida... | Open Subtitles | حركة محترف, لقد أحببت ذلك أتمنى أن يساعدك هذا على |
Es un clásico hombre, es tan gracioso. Me encanta. | Open Subtitles | هذا كلاسيكي, يا رجل إنه مضحك للغاية, أحببت ذلك |
- Sí, Me gustó esa parte. - Me gustó. | Open Subtitles | نعم، وأنا أحب ذلك الجزء أنا أحببت ذلك أيضا |
A mí Me gustó la parte del espacio. Muchísimo. | Open Subtitles | وأنا سأخبرك إن كنت إستمتعت بالإشتراك فيها أم لا أحببت ذلك الجزء فى الفضاء |
Pero, me guste o no, protegerte es mi responsabilidad. | Open Subtitles | لكن، أحببت ذلك أم لا، فإنّ حمايتك أصبحت مسؤوليتي. |
Siempre Me gustó ese sonido. | Open Subtitles | لطالما أحببت ذلك الصوت |
Sí, me gusta eso. | Open Subtitles | نعم , ليس سيئا للغاية, أعتقد أنني أحببت ذلك |
Ah, amigo, ¡me encanta esa película! Yo trabajo en ello todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد أحببت ذلك الفيلم لقد شاهدته طوال الوقت |
Y estoy enojada porque me encantaba ese zapato, escoria. | Open Subtitles | و انا غاضبة لأنني أحببت ذلك الحذاء, ايها الوسخ |
Me encantó esa película del Joven Frankenstein. Me moría de miedo. | Open Subtitles | أحببت ذلك الفيلم (فرانكشتاين الصغير) ، أرعبني بشدة |
Te juro... me encantaba el lugar. | Open Subtitles | أقسم000 لقد أحببت ذلك المكان مازالت أتذكر الأصوات000 |