Lo que me gusta de esta obra es que desafía nuestros supuestos sobre qué tipo de vocabulario visual pertenece al mundo del arte, y cuál a la ciencia. | TED | ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم. |
Lo que me gusta de esta toma es que puedes ver la luz a través de ella. | TED | ما أحبه في هذه اللقطة هو أنك تستطيع رؤية ضوء النهار خلالها. |
Pero lo que más me gusta de los insectos es que nos dan indicios acerca de nuestro propio comportamiento | TED | ولكن أكثر ما أحبه في الحشرات هو ما يمكنها اخبارنا به عن سلوكنا. |
La historia de Emma puede sonar fácil, pero eso es lo que me encanta de trabajar con veinteañeros. | TED | الآن قصة إيما جعلت الأمر يبدو سهلاً، لكن ذلك ما أحبه في العمل مع الأشخاص في العشرينات. |
Me pasa esto todo el tiempo, ya saben, las personas tienen muchas expectativas, religiosas y culturales, pero lo que me encanta de este artista es que pone todo esto en su cabeza. | TED | إنني أعيش هذا بشكل دائم، حيث كما تعلمون، لدى الناس الكثير من التوقعات، توقعات دينية وثقافية، ولكن ما أحبه في هذا الفنان هو أنه يواجه كل هذا. |
Eso es lo que amo de Torchwood de día persigues a la escoria del universo y cuando llega la medianoche, eres el hada nupcial. | Open Subtitles | هذا ما أحبه في تورشوود في الصباح تطارد حثالة الكون وعندما يحل المساء تصير جنية الأعراس |
Esto es lo que me gusta de este sitio. ¿Pueden verme? | Open Subtitles | هذا هو ما أحبه في هذا المكان. هل بإمكانك رؤيتي؟ |
¿Saben lo que me gusta de este lugar? Siempre que vengo hay sillas libres. | Open Subtitles | ما أحبه في هذا المكان هو أنه في كل مرة أدخل أجد مكاناً للجلوس |
En cuanto a mí, lo que más me gusta de París es esta cartera que me diste. | Open Subtitles | عل أقل حد, كل ما أحبه في باريس هو الحقيبة التي أعطيتني إياها |
¿Sabes lo que me gusta de venir a trabajar los domingos? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي أحبه في المجيء إلى العمل يوم الأحد؟ |
¿Sabes una cosa que me gusta de Matt Saracen? | Open Subtitles | و لكن أتعلم شيئا واحدا أحبه في مات سارسين ؟ |
¿Sabes lo que más me gusta de no usar ropa interior? | Open Subtitles | أتعلم ما أحبه في الأغلب حول عدم إرتداء ملابس داخلية؟ |
Eso es lo que me gusta de la fotografía, las imágenes revelan cosas que ni sabías que estaban allí, como... | Open Subtitles | هذا ما أحبه في التصوير الفوتوغرافي.. الصور تكشف أشياء لم تعرفي أبدا أين كانت، مثل, .. |
Esto nunca te lo dije: ¿ sabes qué es lo que me encanta de Roscoe's? | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بهذا من قبل. أتعلم ما الذي أحبه في الورك؟ |
Eso es lo que me encanta de nuestra relación. Nunca me dejas ser yo misma. | Open Subtitles | ذلك ما أحبه في علاقتنا، فأنت لا تتركني على سجيتي أبداً |
Es lo que me encanta de este sitio... tantos secretos, tantas cosas insignificantes de las que nunca me di cuenta a lo largo de todos estos años. | Open Subtitles | هذا ما أحبه في هذا المكان، كل الأسرار كل الأشياء الصغيرة التي لم ألاحظها حتى بعد كل هذه السنين |
No conozco a nadie que haya dicho: "¿Sabes que me encanta de mi jefe? | TED | أنا لا أعرف أحداً قد قال يوماً: "هل تعلم ما الذي أحبه في مديري؟ |
Eso es lo que amo de Halloween. | Open Subtitles | هذا ما أحبه في ليلة عيد القديسين |
¿Sabes que amo de Miami? | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذي أحبه في ميامي؟ |
Eso es lo que adoro de deslizarme. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبركم أن هذا هو ما أحبه في الإنزلاق |
Sí, es muy almibarado, que es lo que me gusta en un asado de los domingos. | Open Subtitles | نعم، أنه ندي للغاية، و هو ما أحبه في شواء الأحد. |
Lo que me gusta del LEGO es que no es un juguete, | TED | وما أحبه في ألعاب التركيب هو أنها ليست لعبة. |