Elegí ésta por la vista, y ahora lo lamento, porque no Me gusta vivir al pie de la montaña. | Open Subtitles | أخترت هذا من أجل المنظر, لكنّي أشعر بالأسف الآن. لا أحبّ أن أعيش على أطراف الجبال. |
Pero Me gusta elegir los productos, ya sabes, darle golpecitos al melón. | Open Subtitles | لكني أحبّ أن أختار نوعي المفضل فهم يحضرون البطيخ. لاأحبالبطيخ. |
No Me gusta que mi hija necesite dormir acompañada todas las noches. Eso no será bueno cuando vaya a la universidad. | Open Subtitles | لا أحبّ أن تحتاج إبنتي إلى أحد لينام معها كلّ ليلة، هذا لن يكون جيّد حينما تذهب للجامعة. |
Bueno, no, digo, Me encantaría llevarlo. Nos gustaría mucho tenerte, pero el club está literalmente lleno. | Open Subtitles | لا، أعني، أحبّ أن أصحبه، ستسرّنا صحبتك، ولكن النادي مزدحم حرفيّاً |
Este juego es muy divertido, y Me encanta ser ecológico y todo eso, pero no debemos jugar a esto con la composta. | Open Subtitles | هذه اللعبة حقا مسلية وأنا أحبّ أن أكون أخضر وكلّ شيء، لكنّنا يجب أن لا نلعب هذا عندما نسمّد. |
me gustaría seguir siendo optimista, pero por desgracia, como mujer, es difícil ser vista como una persona sexual y una profesional competente al mismo tiempo. | Open Subtitles | إنّني أحبّ أن أبقى متفائلة ولكن كوني إمرأة فمن الصعب أن أعتبر كشخص مولع بالجنس ومنافس في مهنته في الوقت عينه |
No Me gusta que me mientan, Capitán, no después de la hospitalidad que le extendido. | Open Subtitles | لا أحبّ أن يُكذَب علي، أيها القائد ليس بعد الضيافة التي قدمتها إليكم |
Así que siempre Me gusta decir, a cualquier persona que trabaja en piezas de recambio para humanos le gustaría tener colágeno. | TED | لذلك أحبّ أن أقول دائماً أنّ أيّ شخص يهتم باستبدال الأعضاء البشرية سيرغب بالحصول على الكولاجين. |
Me gusta leer cosas distintas en cada momento y lugar que me saquen de ese momento y lugar. | Open Subtitles | أحبّ أن أقرأ كتب متعدّدة في الوقت ذاته, كلٌّ له زمانه ومكانه, كلًّا منهم يأخذني بعيدًا عن الزمان والمكان الذي أعيش فيه. |
Me gusta que siempre haya gente en la calle. | Open Subtitles | عمومًا، أحبّ أن أرى الطريق ممتلئة بالناس. |
Me gusta tenerlos colgados ahí. Me hacen compañía. | Open Subtitles | إنّني أحبّ أن أعلقها هنا ، فهي تشعرني بالراحة .. |
Y a mí no Me gusta que duermas con peluqueros. | Open Subtitles | حسناً، لا أحبّ أن تُضاجعين مصفّفي الشعر. |
- Son siempre pavadas. - Bueno, Me gusta ser irónica. | Open Subtitles | إنه دائما جاز فقط حسنا، أحبّ أن أكون ساخرة |
Estoy de acuerdo. Me gusta tener el control. Ser yo quien conduce. | Open Subtitles | جير أنا معك أن أكون مسيطراً أحبّ أن أكون هناك في مقعد السائق |
No Me gusta que me hagan esperar. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ أن أستمرّ بالإنتظار |
Me gusta ocupar un nombre extravagante de vez en cuando. | Open Subtitles | أحبّ أن أذكر هذه العلامات التجارية المشهورة بين حين وآخر |
- Porque... Salvo por el hecho de que Me encantaría tener mis piernas alrededor de uno ahora los hombres son horribles. | Open Subtitles | لأنّه على الرغم من حقيقة أنني أحبّ أن تكون ساقي ملفوفة حول أحدهم الآن، |
No sé cuánto tiempo vas a estar aquí con tu cosa de bienes raíces, pero Me encantaría tomar una copa. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم كم من الوقت لكِ حول الشيء الخاص بالعقارات، ولكنّي أحبّ أن أشرب. |
Voy a hacer rápidamente un perfil ahora mismo para ayudar. Me encanta estar en el campo. | Open Subtitles | أنا أجري الآن تشخيصاً للمساعدة أحبّ أن أكون في الميدان |
De hecho, disfruto del baño pero me gustaría cocinar, vestirme solo, frotar mi propia espalda. | Open Subtitles | في الواقع , أستمتع بالاستحمام لكن أحبّ أن أطهو لنفسي,وأرتدي ملابسي بنفسي, وأمسح مؤخرتي |
Es difícil de decir. Así es como le gustaba que lo llamen. | Open Subtitles | إنّه صعب أن تقول ذلك هو ما أحبّ أن يُسَمَّى |