"أحتاج شيئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Necesito algo
        
    • necesito nada
        
    En realidad, Necesito algo de ti. Open Subtitles في الحقيقة,انني أحتاج شيئاً منك
    La policía. Por tu culpa tuve que acelerar mi proyecto. Necesito algo con que entretenerlos. Open Subtitles الشرطة، فبسببك، عليّ تعجيل مشروعي أحتاج شيئاً لأشتّتهم به
    Necesito algo del centro de desarrollo infantil. ¿Sexto piso? Open Subtitles أحتاج شيئاً من مركز تطوير الطفولة، الطابق السادس؟
    Intentaba decirte que esta noche Necesito algo distinto. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أخبرك أني أحتاج شيئاً مختلفاً الليله
    Lo siento, no necesito nada por ahora. Estoy bien, gracias. Open Subtitles آسفة، لا أحتاج شيئاً الآن، شكراً لك
    Necesito algo puntiagudo para romper el parabrisas. Open Subtitles حسناً، أحتاج شيئاً ذو رأس حادّ لكسر الزّجاج الأماميّ.
    Necesito algo cercano a tu corazón, algo que no puede ser reemplazado. Open Subtitles أحتاج شيئاً قريباً إلى قلبك شيئاً لا يمكن استبداله.
    Necesito algo que garantizará que nunca haga daño a nadie más. Open Subtitles أحتاج شيئاً يضمن عدم إيذائي لأيّ أحد مجدّداً
    No, no, yo Necesito algo rápido, hombre. Nos vamos a Phoenix esta noche. Open Subtitles كلا أحتاج شيئاً سريعاً , مباراة " فينكس " الليلة
    Necesito algo para calmar mi estómago. Open Subtitles رباه! أحتاج شيئاً لتهدئة معدتي
    si, pero Necesito algo. Open Subtitles أجل، و لكنني أحتاج شيئاً يلفت الأنظار
    Necesito algo dulce para que baje la medicina. Open Subtitles أحتاج شيئاً مسكراً ليتفاعل مع الدواء
    Necesito algo para tragar este jamón de plástico. Open Subtitles أحتاج شيئاً لابتلاع هذا اللحم المطاطي
    Enfermera, Necesito algo para mi cabeza. Open Subtitles أيّتها الممرضة , أحتاج شيئاً لرأسي
    Si quiero dormir Necesito algo que asuste a los mapaches. Open Subtitles لو أردت الحصول على قسطاً من النّوم، قد أحتاج شيئاً لإخافة حيوانات "الراكون".
    Tenemos que abrirlo. Necesito algo afilado. Open Subtitles علينا فتحه، أحتاج شيئاً حادّاً...
    Necesito algo más fuerte que esto. Open Subtitles أحتاج شيئاً أقوى من هذا
    Porque Necesito algo y usted me lo va a conseguir. Open Subtitles لأنني أحتاج شيئاً وسوف تحضره لي
    Necesito algo que pueda usar contra ella. Open Subtitles أحتاج شيئاً يمكنني استخدامه ضدّها
    Mamá, de verdad... n-no necesito nada. Open Subtitles أمي, أنا حقاً... لا... لا أحتاج شيئاً فعلاً
    No, no necesito nada. Open Subtitles لا، لا أحتاج شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus