"أحتاج فقط إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Solo necesito
        
    • Sólo necesito
        
    • Sólo tengo que
        
    • necesito un
        
    No está bien así, Solo necesito un poco de agua y una aspirina Open Subtitles لا، لا بأس أحتاج فقط إلى بعض الماء وبعض الأسبرين
    Solo necesito comunicarme con él y decirle que puedo hacerle daño, y lo haré si es necesario. Open Subtitles أحتاج فقط إلى التواصل معه بما أني أستطيع وسأوذيه إن أحتجت إلى ذلك.
    O a lo mejor Solo necesito más velas. Open Subtitles أو ربّما أحتاج فقط إلى المزيد من الشموع.
    Sí señor, Sólo necesito de su nombre y apellido para acceder a su cuenta. Open Subtitles ـ أجل يا سيدي ـ أحتاج فقط إلى إسمك الأول و الأخير لكي أستطيع الحصول على حسابك
    Sólo necesito tener un grupo de inversionistas. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مجموعة من المستـثمرين
    Ya estoy preparado en lo de correr y la bicicleta Sólo tengo que aprender a nadar. Open Subtitles بالتأكيد سأقوم بذلك. أعلم مسبقا الجري والدراجة. أحتاج فقط إلى تعلم السباحة.
    Solo necesito estas órdenes de venta preparadas cuando el mercado abra el lunes. Open Subtitles أحتاج فقط إلى إدخال أوامر البيع قبل أن تفتح البورصة يوم الاثنين
    Solo necesito los motores de adentro. Open Subtitles أحتاج فقط إلى المُحركات بداخلها
    Solo necesito una grúa. Ni siquiera tenemos que hablar. Open Subtitles أحتاج فقط إلى سحبها ، نحن لا نحتاج حتى إلى التحدث
    Solo necesito una orden para echar un vistazo a las grabaciones. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مُذكرة لإلقاء نظرة على لقطات الفيديو
    Solo necesito un lugar seguro para pasar la noche. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مكان آمن لكي أمكثَ فيه الليلة
    Solo necesito hacerle algunos ajustes al núcleo. Open Subtitles أحتاج فقط إلى عمل بضعة تعديلات على النواة.
    No, Solo necesito mantener mi trabajo y mi cabeza a flote. Open Subtitles لا ، أحتاج فقط إلى الحفاظ على عملي ورأسي بعيداً عن المشاكل
    Oh, si cariño, Solo necesito un segundo más Open Subtitles نعم ، عزيزي ، أحتاج فقط إلى ثانية واحدة
    Solo necesito a alguien con cinta y pegamento. Open Subtitles أحتاج فقط إلى شخص بصفات الشريط والغراء
    Por favor, Solo necesito ver si están bien. Open Subtitles ! من فضلكم ! أحتاج فقط إلى رؤية ما إذا كانوا بخير
    No te cobraré. Sólo necesito loción de bebé y acceso al cajón de la ropa interior de tu madre. Open Subtitles أحتاج فقط إلى بعض من كريم الأطفال و الدخول إلى درج ملابس والدتك الداخلية
    Sólo necesito hacer pis, beber un café con leche y fumar un cigarrillo. Open Subtitles أحتاج فقط إلى التبول وأحضر قهوة مخففة وأدخن سيجارة
    Sólo necesito algunas herramientas adecuadas sangrientas con asas sangrientos que no se pegue, eso es todo. Open Subtitles أحتاج فقط إلى أدوات ملائمة ليس بها مقبض عصا، هذا كل شيء
    Genial. Sólo tengo que ir un momento con Jay y Neil. Open Subtitles عظيم, أحتاج فقط إلى أن أمر بسرعة على نيل و جاي أولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus