"أحد آخر هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alguien más aquí
        
    • nadie más aquí
        
    • hay nadie más
        
    ¿Hay alguien más aquí, o solo nosotros? ¿O estamos con la cámara? Open Subtitles هل من أحد آخر هنا ؟ أم نحن فقط ؟ هل الكاميرا تصورنا ؟
    Había alguien más aquí? Open Subtitles هل كان أحد آخر هنا ؟
    ¿Hay alguien más aquí señora? Open Subtitles هل يوجد أحد آخر هنا سيدتي ؟
    No hay nadie más aquí pero hemos encontrado alguna ropa de hombre y botas. Open Subtitles لا أحد آخر هنا , ولكننا وجدنا ملابس رجل وحذاء
    No hay nadie más aquí, así que debes estar hablándome a mí. Open Subtitles لا أحد آخر هنا , لذا من المؤكد أنك تتحدث إلي
    - ¿Hay alguien más aquí? Open Subtitles جيد أحد آخر هنا ؟
    Hay alguien más aquí. Open Subtitles هنالك أحد آخر هنا.
    - ¿ Hay alguien más aquí? Open Subtitles -هل يوجد أحد آخر هنا ؟
    Hay alguien más aquí. Open Subtitles -ثمّة أحد آخر هنا .
    Bueno, no hay nadie más aquí. ¿De qué otra forma puedes explicarlo? Open Subtitles حسناً ، لا يوجد أحد آخر هنا كيف لكِ أن تفسري هذا؟
    Tranquilo, en unos minutos vas a saber más de Dios de lo que yo sé o nadie más aquí sabe, tranquilo. Open Subtitles لا بأس خلال عدة دقائق سوف تعرف الله أكثر مني أو أي أحد آخر هنا
    De lo contrario, nadie más aquí tiene un problema con eso. Open Subtitles خلاف ذلك، لا أحد آخر هنا لديه مشكلة مع هذا الأمر.
    nadie más aquí es un pato. Open Subtitles ولا أحد آخر هنا بطة
    No hay nadie más aquí. ¿Bien? Sólo yo. Open Subtitles لايوجد أحد آخر هنا حسناً، أنا فقط
    Debes estar hablándome a mí porque no hay nadie más. Open Subtitles لا بد و أنك تتحدثين إلي لأنه لا يوجد أحد آخر هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus