"أحد المستوطنين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un colono
        
    • uno de los colonos
        
    • otro residente de
        
    En un incidente anterior, el vehículo de un colono fue apedreado en la misma zona. UN وفي حادثة وقعت قبل ذلك، رشقت سيارة أحد المستوطنين بالحجارة في نفس المنطقة.
    un colono de Karnei Shomron fue apedreado en Kalkiliya. UN ورجم أحد المستوطنين من كرني شورون بالحجارة في قلقيليه.
    Cerca del asentamiento de Kiryat Arba un colono resultó gravemente herido en la cabeza por una piedra lanzada contra su automóvil. UN وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    Un policía fronterizo resultó herido por una piedra arrojada por un colono. UN وأصيب أحد رجال شرطة الحدود بحجر ألقاه أحد المستوطنين.
    uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam. UN وصرح أحد المستوطنين بأن شرطة أسكيران تقوم بانتظام بدوريات في المدينة.
    Dos hombres armados dispararon cerca del empalme de Morag contra el auto de un colono procedente de esta localidad. UN وأطلق مسلحان النار على سيارة أحد المستوطنين من موراغ قرب مفرق موراغ.
    Según informes, un colono disparó al aire. UN وأفيد أن أحد المستوطنين أطلق عيارا ناريا في الهواء.
    un colono disparó su arma de fuego contra el atacante, quien resultó gravemente herido y después fue arrestado. UN وأطلق أحد المستوطنين النار على المهاجم فأصيب هذا اﻷخير بجروح خطيرة وألقي القبض عليه فيما بعد.
    Un muchacho de 14 años, Maamoun Al Bayed, resultó levemente herido cuando fue atropellado por un coche conducido por un colono. UN فقد أصيب صبي يبلغ من العمر ١٤ سنة اسمه مأمون البايد بجروح طفيفة عندما صدمته سيارة يقودها أحد المستوطنين.
    Inmediatamente después, Mohamed Abu Khorshaq, de 58 años, fue atropellado por un vehículo perteneciente a un colono. UN وبعد ذلك مباشرة، دهمت سيارة يملكها أحد المستوطنين محمد أبو خورشاق، ٥٨ سنة.
    Las bombas alcanzaron la ventana del apartamento de un colono, pero no causaron lesiones. UN وأصابت القنبلتان نافذة شقة أحد المستوطنين دون أن تحدث إصابات.
    Los palestinos arguyeron que un colono había disparado e infligido una herida moderada en la pierna a un palestino de 25 años. UN وادعى الفلسطينيون أن أحد المستوطنين أطلق النار على رجل فلسطيني يبلغ من العمر ٢٥ عاما وأصابه في ساقه إصابة معتدلة.
    Muerto a tiros por un colono de Kfar Darom. UN أطلق عليه أحد المستوطنين من كفر داروم النــار فأرداه قتيـــلا.
    Durante el interrogatorio, la joven declaró que se proponía apuñalar a un colono. UN وأثناء استجوابها، ذكرت أنها كانت تنوي طعن أحد المستوطنين.
    Un palestino de la aldea de Abu Dis, Nasser Erekat, sobrino del negociador palestino Saeb Erekat, fue herido de bala en la cabeza y muerto por un colono cuando los palestinos apedrearon el automóvil de un colono. UN وأطلق مستوطن النار على فلسطيني من قرية أبو ديس إسمه ناصر عريقات، هو ابن أخي المفاوض الفلسطيني صائب عريقات، فأصابه في رأسه وأرداه قتيلا، وذلك حين رشق فلسطينيون سيارة أحد المستوطنين بالحجارة.
    un colono lo hirió en una pierna con una botella y le golpeó la cabeza con una piedra. UN وطعنه أحد المستوطنين في رجله باستخدام زجاجة وضربه في رأسه بحجر.
    Uno de los palestinos heridos por munición activa declaró que un colono le había disparado en la muñeca izquierda mientras era perseguido por un grupo de al menos cuatro colonos que también le disparaban. UN وذكر واحد من الفلسطينيين الذين أصيبوا بالذخيرة الحية أن أحد المستوطنين أطلق النار على رسغه الأيسر، بينما كانت تطارده مجموعة لا تقل عن أربعة مستوطنين كانوا يطلقون النار عليه.
    El vídeo también mostraba cómo un colono disparaba y hería a un refugiado inscrito. UN وقالت إن شريط الفيديو يظهر أيضا أحد المستوطنين وهو يطلق النار على لاجئ مسجل ويصيبه بجروح.
    Se informó de que un colono había resultado herido. UN وأفادت اﻷنباء بإصابة أحد المستوطنين.
    465. El 1º de diciembre de 1992 algunos colonos de Hebrón comenzaron a patrullar el barrio de Tel-Rumeida a raíz del lanzamiento de tres bombas de gasolina contra la casa de un colono ocurrido varios días antes. UN ٤٦٥ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، شرع المستوطنون في الخليل في تنظيم دوريات في حي تل الرميدة بعد أن القيت ثلاث قنابل نفطية على منزل أحد المستوطنين قبل ذلك بعدة أيام.
    otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen. UN وقال أحد المستوطنين الدائمين في المنطقة إن الأرض والمناخ في أغدم أحسن حالا مما هما عليه في دياره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus