"أحد فنادق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un hotel
        
    • uno de los hoteles
        
    La UNMOVIC pidió realizar una entrevista con un especialista iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El Gobierno empezó a funcionar desde las oficinas de la embajada francesa, y durante un período posterior desde un hotel de turismo. UN وباشرت الحكومة أعمالها مبدأ اﻷمر من مكاتب السفارة الفرنسية، وفي فترة لاحقة، من أحد فنادق المنتجعات.
    Hay un puesto de distribución al público en un hotel de la capital. UN وتوجد في أحد فنادق العاصمة كوة لتوزيع الجريدة على العامة.
    La UNMOVIC solicitó la celebración de sendas entrevistas con dos funcionarios iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك مقابلة اثنين من المختصين في أحد فنادق بغداد.
    La entrevista se celebró en privado en uno de los hoteles de Bagdad y duró dos horas y media. UN جرت المقابلة بصورة منفردة في أحد فنادق بغداد واستغرقت ساعتين ونصف.
    El equipo del OIEA solicitó la celebración de una entrevista con un funcionario iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلب فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El equipo del OIEA solicitó realizar una entrevista individual con dos especialistas iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلب فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة فردية مع اثنين من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El OIEA solicitó la celebración de una entrevista privada con un funcionario iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية إجراء مقابلة منفردة مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El OIEA solicitó la celebración de dos entrevistas con sendos responsables iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية إجراء مقابلة مع اثنين من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    El OIEA solicitó la celebración de una entrevista privada con dos especialistas iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة فردية مع اثنين من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La UNMOVIC pidió realizar entrevistas en privado con cuatro funcionarios iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة منفردة مع أربعة من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La UNMOVIC solicitó entrevistas personales con dos especialistas iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة منفردة مع اثنين من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La UNMOVIC solicitó entrevistar en privado a tres responsables iraquíes en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك مقابلة منفردة مع ثلاثة من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La UNMOVIC solicitó una entrevista privada con un especialista iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك مقابلة أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La UNMOVIC solicitó entrevistarse en privado con un experto iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة منفردة مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La UNMOVIC solicitó entrevistarse en privado con un experto iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة منفردة مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    Lo mismo sucedió en el caso del Consejo Nacional del Partido Demócrata Progresista, que se celebró en un hotel. UN والأمر ينطبق كذلك على المجلس الوطني للحزب الديمقراطي التقدمي الذي التأم في أحد فنادق البلد.
    291. En marzo de 2010, Omar fue llamado de nuevo a Eritrea y se reunió con Gemachew y Te’ame en un hotel de Asmara. UN 291 - وفي آذار/مارس 2010، استدعي عمر مرة أخرى إلى إريتريا، حيث التقى مع غيماتشو وطعمه في أحد فنادق أسمرة.
    El equipo terminó sus tareas a las 14.45 horas y regresó a un hotel de Mosul a las 15.00 horas. UN وانتهت مهمة الفريق في الساعة 45/14 وعاد إلى أحد فنادق الموصل في الساعة 00/15.
    El OIEA solicitó entrevistarse con un especialista iraquí en un hotel de Bagdad. UN 2 - طلبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    La UNMOVIC solicitó una entrevista a título individual con un especialista iraquí en uno de los hoteles de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة فردية مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus