"أحذيتكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus zapatos
        
    • tus zapatos
        
    • vuestros zapatos
        
    • tus botas
        
    Lo único de valor que deberían guardar en sus zapatos son los pies. Open Subtitles الأشياء القيّمة الوحيدة التي يفترض حفظها في أحذيتكم هي أقدامكم
    Espero que se hayan puesto sus zapatos gigantes para patear traseros. Open Subtitles من الأفضل لكم أن تكونوا مرتدين أحذيتكم الكبيرة
    Abrochen sus zapatos y comiencen a pensar que el tiempo corre. Open Subtitles اربطوا أحذيتكم واجمعوا أغراضكم الوقت يمر
    Bienvenido. Por favor, quítate tus zapatos. Open Subtitles مرحباً, أرجوكم اخلعوا أحذيتكم
    Quítate tus zapatos. Open Subtitles اخلعوا أحذيتكم
    ¿Por qué no dejáis vuestros zapatos aquí fuera donde puedan respirar? Open Subtitles لما لا تتركون أحذيتكم هنا وتجعلوها تتنفس بالطبع
    Tenemos un piloto de la marina muerto. Coge tus botas de montaña. Open Subtitles لدينا طيار بحرية ميت أحزموا أحذيتكم للمشي
    Señor, esta es una casa de oración. Ud. no puede simplemente llegar y caminar con sus zapatos aquí. Open Subtitles سيدي، هذا مكان عبادة لا يمكنكم الدخول الى هنا وانتم ترتدون أحذيتكم بهذه البساطة.
    ¡Saben! De este modo podrían ir a la ferretería y comprar una de esas hojas de metal, colgarlas en la parte trasera de la puerta de su armario y podrían pegar, literalmente, sus zapatos, en lugar de usar un estante. TED تعلمون، بهذه الطريقة يمكنكم أن تذهبوا إلى المحل وتشتروا إحدى تلك الصفائح المعدنية التي تعلق خلف الباب في خزانتكم ويمكنكم حرفيا لصق أحذيتكم بدل استعمال الرفوف.
    Les devolveremos sus zapatos una vez que ésta revisión termine. Open Subtitles سنعيد لكم أحذيتكم بعد أن ننتهي من البحث
    Hola a todos, ¡Vengan acá por favor! ¡A embolar sus zapatos! Open Subtitles أيها الناس , تعلوا هنا , سألمع أحذيتكم
    ¡Miren sus zapatos, abajo! Open Subtitles أنظروا إلى أحذيتكم, هيا
    - Sí. Quizá quiera tapar sus zapatos. Open Subtitles -أجل، يجدر بكم تغطية أحذيتكم
    Quítense sus zapatos. Open Subtitles اخلعوا أحذيتكم
    Seguro que vuestros zapatos hacen juego. TED سوف أراهن أن كل أحذيتكم متشابهه.
    Y si vomitan en tus botas, di gracias. Open Subtitles و إن إستفرغتم على أحذيتكم فقولوا: "شكراً" فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus