1.2C NINGUNA HINCHADORES DE BALONES INFLABLES, MODULOS PIROTECNICOS o DE BALON INFLABLE, PRETENSIONADORES PIROTECNICOS o DE cinturones DE SEGURIDAD, PIROTECNICOS 1.4G | UN | منافيخ وسائــد هوائيـــــة، تقنية حرارية، أو وحدات وسائد هوائية أو تقنية حرارية، أو مشدات أحزمة مقاعد، تقنية حرارية |
Por favor asegúrense que sus cinturones estén ajustados... sus asientos derechos, las bandejas plegadas y su equipaje guardado... | Open Subtitles | لسلامتك .. تأكد من ربط أحزمة الأمان تأكدمنغلقطاولةالمأكولاتأمامك ، وحقيبة الأمتعة الخاصة بك مغلقة جيداً |
Cuanto más esperres, más rápido tengo que conducir y sabes que no tengo cinturones. | Open Subtitles | كلما أطلتِ الإنتظار، كلما أسرعت بالقيادة تعلمين بأنه لا توجد أحزمة أمان |
Los niños saltando en el asiento. Deberían ir sentados y con el cinturón. | Open Subtitles | الأطفال يتقافزون، من المفترض أن يكونوا جالسين و مرتدين أحزمة الأمان |
El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales. | UN | ولقد أطلقت حكومة أيسلندا في الصيف الماضي مبادرة لخفض السرعة وتحسين استخدام أحزمة المقاعد على الطرق السريعة الريفية. |
Llevaban cinturones blancos y trajes de faena de camuflaje. | UN | وكانوا يرتدون أحزمة بيضاء وملابس للتمويه. |
Al norte y al sur de las oficinas, hay cinturones de tierras boscosas que ayudan a orientar las corrientes de aire hacia los edificios. | UN | وفي شمال وجنوب المكاتب، أحزمة من اﻷراضي الحرجية تساعد على توجيه تيارات الهواء صوب المباني. |
DISPOSITIVOS DE GAS COMPRIMIDO PARA INFLAR BOLSAS INFLABLES o MODULOS DE GAS COMPRIMIDO DE BOLSAS INFLABLES o PRETENSORES DE GAS COMPRIMIDO DE cinturones DE SEGURIDAD | UN | أدوات نفخ الوسائد الهوائية، غاز مضغوط أو وحدات وسائد هوائية، غاز مضغوط، أو سحابات أحزمة المقاعد، غاز مضغوط |
Los guardias habrían utilizado cinturones, trozos de madera y trozos de tubería de hierro para golpear a los tres hombres. | UN | وتفيد التقارير بأن الحراس استخدموا أحزمة وقطعا من الخشب أو أنابيب حديدية قصيرة لضرب الرجال الثلاثة. |
1.2C NINGUNA HINCHADORES DE BALONES INFLABLES, MODULOS PIROTECNICOS o DE BALON INFLABLE, PRETENSIONADORES PIROTECNICOS o DE cinturones DE SEGURIDAD, PIROTECNICOS 1.4G | UN | منافيخ وسائد هوائية، تقنية حرارية، أو وحدات وسائد هوائية، تقنية حرارية، أو مشدات أحزمة مقاعد، تقنية حرارية |
xi) Invasión de tierras agrícolas, obturación de tubos de drenaje y consumo del agua de las acequias de riego por las raíces de los árboles de los cinturones de protección. | UN | `11` انتشار الأراضي المزروعة، وانسداد لبنات الصرف وسحب المياه من سواق الري بجذور الأشجار المزروعة في أحزمة الحماية. |
Se exige que los motociclistas usen cascos de seguridad y que los pasajeros de automóviles usen los cinturones de seguridad en todo momento. | UN | ويقتضى الآن من راكبي الدراجات النارية استخدام خوذ السلامة، كما يطلب من راكبي السيارات استخدام أحزمة السلامة في كل الأوقات. |
También se ha establecido que, en los años 1998 a 2000, el 46% de las personas que fallecieron en accidentes de tránsito en Islandia no llevaban puestos los cinturones de seguridad. | UN | وقد ثبت أيضا في السنوات من 1998 إلى 2000، أن 46 في المائة من الأشخاص الذين ماتوا في حوادث الحركة في آيسلندا لم يستخدموا أحزمة المقاعد. |
Uno de los elementos clave de esa estrategia reside en el fortalecimiento de los actuales cinturones de seguridad contra la droga y la creación de otros nuevos. | UN | ويكمن أحد العناصر الرئيسية لتلك الاستراتيجية في تعزيز الأحزمة الأمنية القائمة لمكافحة المخدرات وإقامة أحزمة جديدة منها. |
También plantan árboles a fin de estabilizar el suelo y las laderas y obtener más productos forestales, creando cinturones verdes y cortavientos. | UN | وهن يزرعن أيضا الأشجار لتثبيت التربة وحواف التلال وإنتاج مزيد من منتجات الغابات، وإنشاء أحزمة خضراء وأحزمة للحماية. |
No llevo un cinturón de municiones en el pecho, ni un pañuelo rojo, | TED | وانا لا أرتدى أحزمة ذخيرة تحت ملابسى وربطة رأس حمراء، |
¿Como hacer hebillas de cinturón o trabajar en una plancha de dril? | Open Subtitles | كعمل أحزمة المشابك أو تشغيل المثقاب الآلي؟ |
Nos tiene apresados por los objetos metálicos del cinturón. | Open Subtitles | ومن حصل لنا من قبل أجسام معدنية في أحزمة فائدة لنا. |
La PFRA ha puesto en marcha un proyecto sobre la biomasa de las fajas forestales para determinar la cantidad de biomasa y carbono existente en las fajas forestales de las praderas y cuantificarla con precisión. | UN | وبدأت الإدارة مشروع كتلة أحيائية لأحزمة الحماية من أجل تحديد مقدار الكتلة الأحيائية والكربون المثبت في أحزمة الحماية للمروج وقياس كميتهما بدقة. |
La iniciativa de Rusia de crear cordones de seguridad financieros y contra los estupefacientes en el perímetro de las fronteras del Afganistán es congruente con esos objetivos. | UN | ومبادرة روسيا بإقامة أحزمة أمنية للأموال ومكافحة المخدرات في المناطق المحيطة بحدود أفغانستان تتسق مع تلك الأهداف. |
revestimientos de contenedores para el transporte; | UN | (ﻫ) أحزمة النقل؛ |
Existen tres parques marinos y amplias extensiones de tierra fuera de los parques que están protegidas como zonas de conservación, franjas verdes o lugares de interés científico. | UN | وهناك ثلاث حدائق بحرية مخصصة، ومساحات كبيرة من الأراضي خارج الحدائق المخصصة محمية باعتبارها مناطق ريفية محمية أو أحزمة خضراء أو مواقع ذات أهمية علمية خاصة. |
Vuelvan a sus asientos y abrochen sus cinturones. | Open Subtitles | أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم واربطوا أحزمة الٔامان |
Coloquen sus asientos en posición vertical... y abróchense los cinturones para la llegada al aeropuerto de Los Ángeles. | Open Subtitles | تأكدوا من أنَّ مقاعدكم في الوضع الرأسي الرجاء ربط أحزمة الأمان إستعدادا لهبوطنا في مطار لوس أنجلوس الدولي |
las correas de transferencia intermedia de este fabricante contienen hasta 100 ppm de SPFO. | UN | وتحتوي أحزمة النقل الوسيط لهذا المنتج على 100 جزء في المليون من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين. |