Bueno, creo que es una excelente idea replantearse el desfile de Navidad. | Open Subtitles | أحسبها فكرة رائعة لإعادة التفكير في إحتفال عيد الميلاد |
Lo que le sucedió fue una tragedia pero no creo que hubiera querido esto. | Open Subtitles | ما حدث لها كان مأساة، لكنّي لا أحسبها كانت لترغب بهذا. |
Bueno, no creo que sea una buena idea. | Open Subtitles | لا أحسبها فكرة سديدة، فهي ليست على ما يرام |
La transición ha sido dura, pero creo que estará bien. | Open Subtitles | طور تحوّلها كان مريراً، لكنّي أحسبها ستكون بخير. |
En la segunda línea del proyecto actual, donde se describe a la Conferencia como el único foro de negociación multilateral sobre desarme, la Secretaria de Estado de mi país tampoco dijo eso, de hecho creo que nunca lo diría. | UN | في السطر الثاني من المشروع الحالي، حيث ترد الإشارة إلى المؤتمر بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح، لم تقل وزيرة خارجيتي ذلك أيضاً، ولا أحسبها قد تقوله أبداً. |
Es una treta, pero creo que funcionará. | Open Subtitles | إنها خدعة ، لكن أحسبها ستنجح |
No creo que le preocupe que yo nunca vuelva a casa. | Open Subtitles | لا أحسبها تحفل لو لم أعُد للبيت قطّ. |
Es una pena que no sea tan fácil para Elena verlo. Quiero decir, personalmente, creo que está malgastando su tiempo con Damon. | Open Subtitles | مُخزٍ كون (إيلينا) عاجزة عن إدراك ذلك، في رأيي أحسبها تهدر وقتها مع (دايمُن). |
Es una pena que no sea más fácil para Elena ver eso. Es decir, personalmente, creo que está desperdiciando su tiempo con Damon. | Open Subtitles | مُخزٍ كون (إيلينا) عاجزة عن إدراك ذلك في رأيي أحسبها تهدر وقتها مع (دايمُن) |
Es una pena que no sea fácil que Elena lo vea. Digo, personalmente, creo que está desperdiciando tiempo con Damon. | Open Subtitles | مُخزٍ كون (إيلينا) عاجزة عن إدراك ذلك في رأيي أحسبها تهدر وقتها مع (دايمُن) |
No creo que es una buena idea para hacerle frente a Graciela. | Open Subtitles | لا أحسبها فكرةً سديدة (أن تدعينه يتعامل مع (غراسيالا |
Cuánta tensión. Ni siquiera creo que ella sepa cuánta. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}،يعتريها توجس جَمّ لا أحسبها حتّى تدرك قدره. |
¿Es lo que creo que es? | Open Subtitles | -أهذه ما أحسبها ؟ |
¡No creo que sea una buena idea! | Open Subtitles | لست أحسبها فكرة سديدة! |
No creo que esté interesada, señor. | Open Subtitles | -كلّا، لا أحسبها مهتمّة يا سيّدي . |
No creo que lo esté tomando muy bien. | Open Subtitles | -لا أحسبها تتقبل الأمر على نحوٍ حسن . |
Tyreese, no creo que sea buena idea. | Open Subtitles | -تايريس)، لا أحسبها فكرة صائبة) -لمَ ؟ |
puedo saber que ella lo recuerda. pero no creo que sea eso. | Open Subtitles | "ويمكنني الجزم بأنّها تذكر ماضيها" "قالت (هينا) أنّها لن تتحدّث إلينا" لكنّي لا أحسبها تأبى التحدُّث، بل أوقن أنّها غير قادرة عليه. |
Realmente no creo que esto sea una buena idea. | Open Subtitles | -حقاً لا أحسبها فكرة جيّدة . |
No creo que vaya a hacer caso. | Open Subtitles | -لا أحسبها ستصغي إلينا . |