La envidio por su infancia feliz. | Open Subtitles | أنا أحسدكِ على طفولتكِ السعيدة |
- He conseguido apartamento. Te he conocido. - Te envidio. | Open Subtitles | لقد حصلت على شقة , والتقيت بك أنا أحسدكِ |
Y te envidio porque podrás verlo antes que yo. | Open Subtitles | وأنا أحسدكِ... لأنّكِ سترينه قبل أن أراه |
"Quiero decir, tu flequillo es la envidia total". | Open Subtitles | "أعني، ياللهول .. أحسدكِ على قصتكِ الأمامية" |
Te tenía envidia. | Open Subtitles | اعتدت أن أحسدكِ |
La verdad te envidio. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أشعر بالغيرة منكِ و أحسدكِ. |
No te envidio. Todavía me alegra pensar. | Open Subtitles | لا أحسدكِ على ذلك، إنني أبهج نفسي في التفكير في أنه... |
Sí, la verdad es que te envidio y me gustaría ayudarte. | Open Subtitles | نعم في الحقيقة أحسدكِ وأود أن أساعدكِ |
No le envidio el privilegio. | Open Subtitles | لا أحسدكِ على ذلك |
Te envidio por eso, siempre lo he hecho. | Open Subtitles | أنا أحسدكِ على ذلك |
Te envidio. Tienes un esposo y un novio. | Open Subtitles | أحسدكِ عندك زوج وخليل |
La envidio. | Open Subtitles | لديكِ أخت، أنا أحسدكِ |
Te envidio tanto. | Open Subtitles | كم أحسدكِ للغاية |
Y también te envidio. | Open Subtitles | وأنا أحسدكِ أيضاً. |
De verdad te envidio. | Open Subtitles | أنا حقاً أحسدكِ |
Cómo envidio tu fin de semana. | Open Subtitles | أحسدكِ على نهاية أسبوعك. |
Te envidio tanto. | Open Subtitles | أنا أحسدكِ جدّاً. |
OH, EN ESO LA envidio. | Open Subtitles | أنا أحسدكِ على هذا |
Pero siento envidia que tengas un hermano. | Open Subtitles | ولكن، أحسدكِ لأن لديكِ أخ. |
- Lo que te tengo es envidia. | Open Subtitles | ولكني أحسدكِ هيا ! |
Soy yo, poniéndome verde de envidia. | Open Subtitles | ستجعلني أحسدكِ |