Gracias. - ¡Felicitaciones! - ¡Buen trabajo! | Open Subtitles | ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين |
Buen trabajo, Inspector Encuentra-Lo. ¿Atrapaste al ladrón? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً أيها المحقق، هل أمسكت باللص؟ |
Hiciste un Buen trabajo en este lugar. | Open Subtitles | لقد أحسنت صنعاً في تحسين المكان |
- Bien hecho, Roldy. Sigue corriendo. - Gracias. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا رولد استمر بالجري- شكراً- |
Percodan. ¡Bien hecho! Así se hace. | Open Subtitles | بيركودان، ولد صالح أحسنت صنعاً |
Buen trabajo, detective. Muévanse. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً أيّها المحقّق، فلنباشر العمل |
Buen trabajo con el camuflaje de nube pero la próxima vez disfracémonos de una nube que se quede callada. | Open Subtitles | ...أحسنت صنعاً في صنع السحابه لكن المره القادمه لنتخفى في سحابه تعرف كيف تبقي فمها مغلقاً |
Buen trabajo. Fue un doble cero, ¿verdad? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً ، الرهان الفائز كان بخانة الصفر المُضاعف ، صحيح؟ |
Buen trabajo. sabia que había una buena razón para contratarte si, vivo por estas cosas. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً , عرفت ان هناك سبب لتوظيفي لك نعم , لقد وهبت حياتي لهذا |
Gran día. No creí que lo lográramos, pero Buen trabajo. | Open Subtitles | إنه يوم عظيم، لم أكن أظن إننا سوف ننجح، لكن أحسنت صنعاً. |
Oye, no tuve la oportunidad decírtelo antes... pero Buen trabajo. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة لقول هذا باكراً و لكن أحسنت صنعاً اليوم |
Buen trabajo encontrando a la vaca. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً بعثورك على البقرة. |
Buen trabajo. Sí. Choque de puños familiar. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً نعم، مضخة العائلة اليدوية |
Bien, Buen trabajo archivando. He oído que por orden de altura. | Open Subtitles | إذاً, أحسنت صنعاً في الترتيب, قيل لي أنها حسب الطول. |
Está hecho. Buen trabajo, primo. | Open Subtitles | انتهى الأمر أحسنت صنعاً يا قريبي |
No sé como lo conseguiste, pero Buen trabajo. | Open Subtitles | لا أدري كيف فعلت ذلك ولكن أحسنت صنعاً |
Buen trabajo, Lloyd. ¿Qué me dice mi galleta de la fortuna? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً ماذا تقول كرتي البلورية؟ |
- Bien hecho, Peck. - Así se hace, Peck. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً ، يا بيك ـ سلمت يداك |
Bien hecho, muchacho. - ¿Son del escuadrón A? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا فتي أنت من الفرقة ـ أي ـ. |
- Gran trabajo, Sr. Gambini. - Gracias. | Open Subtitles | ــ أحسنت صنعاً يا سيد غامبيني ــ شكراً لك |
Lo hizo Muy bien, mi querido García. | Open Subtitles | لقد أحسنت صنعاً يا عزيزي جارسيا |
Quizá haya hecho bien. - ¿Por qué cree que vienen aquí? | Open Subtitles | ربما تكون قد أحسنت صنعاً إذن يا سيد سميث ، ماذا يجعلك تظن أن الخطر قادم هنا ؟ |
- Sabes que eso no tiene valor para mí. Lo hiciste bien. | Open Subtitles | تعلم جيداً مقدار تفاهتهم بالنسبة لي، لقد أحسنت صنعاً |