"أحضر لكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te traigo
        
    • te traiga
        
    • te sirvo
        
    • ofrecerte
        
    • Puedo traerte
        
    • darte
        
    • Le sirvo
        
    • te trajo
        
    • traerle
        
    • ofrecerle
        
    • conseguirte
        
    • le traigo
        
    • te regaló
        
    • te compró
        
    • Puedo servirle
        
    ¿Qué tal si tomas asiento y Te traigo un refresco? Open Subtitles ما رأيك أن تجلسي و أحضر لكِ مشروباً غازياً؟
    Ok, voy a ordenar algo para beber. ¿Te traigo algo? Open Subtitles حسناً، سأذهب لأطلب بعض المشروبات مالذي تريدين أن أحضر لكِ ؟
    Por favor, siéntate y permíteme que te traiga un café caliente. Open Subtitles أرجوكِ أجلسي واسمحي ليي أن أحضر لكِ كوباً من القهوة
    ¿Qué quieres que te traiga del extranjero? Open Subtitles ماذا تودين أن أحضر لكِ عندما أعود للمنزل من السفر؟
    ¿Te sirvo algo? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً؟
    Sí, señor. Mira, si no sientes una svensación total, yo puedo ofrecerte más. Open Subtitles لو أنك لا تشعرين بالشبع من يمكن أن أحضر لكِ المزيد
    ¿Puedo traerte un vaso de agua o algo? Te voy a traer agua. Open Subtitles هل أحضر لكِ بعض الماء أو شيئا ما؟ سأحضر لك بعض الماء
    ¿Te traigo una bebida? Open Subtitles هل أحضر لكِ شراباً أو أيّ شيء؟
    ¿Te traigo una copa? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لكِ شراباً ؟
    ¿Te traigo algo? Open Subtitles قبل أن نبدأ هل أحضر لكِ معي شيئاً ؟
    Deja que te traiga una copa de jerez. Open Subtitles دعيني أحضر لكِ كوباً من الشيري
    Ey, déjame que te traiga otra. Enseguida vuelvo. Open Subtitles دعيني أحضر لكِ كاساً آخر سأعود حالاً
    ¿Quieres que te traiga un refresco o alguna cosa? Open Subtitles هل تريدين أن أحضر لكِ بعضًا من المشروب الغازي -أو أي شيء آخر ؟
    ¿Te sirvo una bebida? Open Subtitles هل أحضر لكِ مشروباً؟
    ¿Puedo ofrecerte algo más fuerte? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن لا أحضر لكِ شراب أقوى ؟
    Puedo traerte uno, si quieres. Open Subtitles يمكنني أن أحضر لكِ واحداً خاصاً بك إذا كنت ترغبين
    Mira, esta bien, vámonos a casa a darte una taza de café y meterte en la cama ¿vale? Open Subtitles حسناً , لنذهب , سآخذكِ إلى المنزل و أحضر لكِ كوب قهوة و آخذكِ إلى السرير , مفهوم؟
    - ¿Le sirvo algo más, señora? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً أخراً يا سيدتي؟
    te trajo muchos juguetes. ¡Lo sé! Open Subtitles لقد أحضر لكِ الكثير مِن الألعاب، أعلمُ ذلك
    Volveré después de cenar, ¿puedo traerle algo? Open Subtitles سأعود بعد العشاء هل أحضر لكِ شيئا؟ لا ..
    ¿Puedo ofrecerle algo de comer o de beber? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لكِ شيئاً للأكل أو للشرب؟
    Puedo conseguirte el DVD que quieras Puedo conseguirte un DVD de esta conversacion Open Subtitles يمكنني أن آتي لكِ بالقرص الصلب لأي ما تريديه يمكنني أن أحضر لكِ قرص صلب لهذه المحادثة
    Si quiere, le traigo unas ramas, señora. Open Subtitles يمكننى أن أحضر لكِ بعض العيدان إذا رغبت يا سيدتي
    ¿Quién te regaló este panda? Open Subtitles من أحضر لكِ هذه الباندا ؟
    La semana pasada perdí mi sitio de parking... no puedo ni recordar la última vez que algún asiático te compró un café con leche. Open Subtitles الأسبوع الماضي، خسرتُ موقف سيارتي.. لا أتذكر آخر مرة أحضر لكِ فيه آسيوي لاتيه.
    ¿Puedo servirle más vino? No. Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لكِ كأس نبيذ آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus