Enmiendas al Reglamento No. 6. prescripciones uniformes relativas a la homologación de indicadores de dirección para vehículos de motor y sus remolques. | UN | تعديلات اللائحة رقم 6: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إشارات تحديد الاتجاه للمركبات الآليـــــة وقاطراتها. |
Enmiendas al Reglamento No. 13. prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de las categorías M, N y O en lo que concierne al frenado. | UN | تعديلات اللائحة رقم 13: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من الفئة ميم ونون وسين فيما يتصل بالمكابح. |
Enmiendas al Reglamento No. 23. prescripciones uniformes relativas a la homologación de los proyectores de marcha atrás para los vehículos automóviles y sus remolques. | UN | تعديلات اللائحة رقم 23: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح التحرك إلى الخلف للمركبات الآلية ومقطوراتها. |
uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the seats, their anchorages and any head restraints2. 1º de diciembre de 1970 | UN | أحكام موحدة بشأن الموافقة على المركبات من حيث المقاعد ومثبتاتها وأي نوع من أنواع مساند الرأس. 1 كانون الأول/ديسمبر 1970 |
b) Nota de la Secretaría: Elaboración de disposiciones uniformes sobre medidas provisionales cautelares (A/CN.9/WG.II/WP.119); | UN | (ب) مذكرة من الأمانة: إعداد أحكام موحدة بشأن تدابير الحماية المؤقتة (A/CN.9/WG.II/WP.119)؛ |
Enmiendas al Reglamento No. 36. prescripciones uniformes relativas a las características de construcción de los vehículos de transporte público de personas. | UN | تعديلات اللائحة رقم 36: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة فيما يتصل ببنائها العام. |
Enmiendas al Reglamento No. 38. prescripciones uniformes relativas a la homologación de las luces antinieblas traseras para los vehículos de motor y sus remolques. | UN | تعديلات اللائحة رقم 38: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح الضباب الخلفية للمركبات الآلية وقاطراتها. |
Enmiendas al Reglamento No. 48. prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo concerniente a la instalación de dispositivos de iluminación y señalización luminosa. | UN | تعديلات اللائحة رقم 48: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات فيما يتصل بتثبيت أجهزة الإنارة والإشارة الضوئية. |
Enmiendas al Reglamento No. 52. prescripciones uniformes relativas a las características de construcción de los vehículos M2 y M3 de transporte en común de pequeña capacidad. | UN | تعديلات اللائحة رقم 52: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات منخفضة القدرة من فئة ميم 2 وميم 3 فيما يتصل ببنائها العام. |
Enmiendas al Reglamento No. 66. prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de gran capacidad para el transporte de personas respecto a la resistencia mecánica de su superestructura. | UN | تعديلات اللائحة رقم 66: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة فيما يتصل بمتانة هيكلها العلوي. |
Enmiendas al Reglamento No. 92. prescripciones uniformes relativas a la homologación de sistemas silenciadores de reemplazo para motocicletas. | UN | تعديلات اللائحة رقم 92: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استبدال أنظمة كتم صوت عادم الدراجات النارية. |
prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo concerniente a la instalación de dispositivos de iluminación y señalización luminosa. | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات من حيث تركيب المصابيح وأجهزة الإشارة الضوئية. |
Enmiendas al reglamento No. 66. prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de gran capacidad para el transporte de personas respecto a la resistencia mecánica de su superestructura. | UN | تعديلات على اللائحة رقم 66: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة من حيث متانة هيكلها العلوي. |
Reglamento No. 107. prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de pasajeros de dos pisos en lo referente a sus características generales de construcción. | UN | اللائحة رقم 107: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة ذات الطابقين فيما يتصل بصنعها العام. |
prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de categoría M2 o M3 en relación con su construcción general. | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات من أي من الفئتين ميم 2 وميم 3 فيما يتصل ببنائها العام. |
Reglamento No. 19. uniform provisions concerning the approval of motor vehicle fog lamps2. 1º de marzo de 1971 | UN | اللائحة رقم 19: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح الضباب للمركبات الآلية. 1 آذار/مارس 1971 |
Reglamento No. 26. uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to their external projections2. 1º de julio de 1972 | UN | اللائحة رقم 26: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من حيث أجزائها البارزة الخارجية. 1 تموز/يوليه 1972 |
Enmiendas al reglamento No. 70. uniform provisions concerning the approval of rear marking plates for heavy and long vehicles. | UN | تعديلات على اللائحة رقم 70 : أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على لوحات العلامات الخلفية للمركبات الثقيلة والطويلة. |
4. Preparación de disposiciones uniformes sobre las medidas cautelares para su incorporación a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional. | UN | 4- إعداد أحكام موحدة بشأن تدابير الحماية المؤقتة لإدراجها في قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |
4. Preparación de disposiciones uniformes sobre las medidas cautelares para su incorporación a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional; | UN | 4- إعداد أحكام موحدة بشأن تدابير الحماية المؤقتة لإدراجها في قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي؛ |
uniform provisions concerning the approval of front position lamps, rear position lamps, stop lamps, direction indicators and rear-registration-plate illuminating devices for vehicles of category L. 1° de junio de 1982 | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المصابيح الأمامية والمصابيح الخلفية ومصابيح التوقف وأجهزة إشارات تحديد الاتجاه وإنارة لوحة التسجيل الخلفية للمركبات من الفئة لام. 1 حزيران/يونيه 1982 |