"أحلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • soñando
        
    • sueño
        
    • soñar
        
    • soñé
        
    • soñado
        
    • soñaba
        
    • sueños
        
    • imaginé
        
    • soñaría
        
    • ocurriría
        
    • suficiente
        
    • yo
        
    Tenía un trabajo en informática que me encantaba, e incluso tenía a Kojak, el perro con el que había estado soñando durante años. TED كانت لدي وظيفة في مجال الحوسبة التي أحببت، وحتى حصلت على كوجاك ، الكلب الذي كنت أحلم بالحصول عليه لسنوات
    Ellos decían que estaba soñando, pero en ese entonces lo creía de todo corazón. Open Subtitles قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي
    Aún sueńo con ella todas las noches, y creo que siempre lo haré. Open Subtitles ما زلت أحلم بها كل ليلة وأعتقد أنني سأفعل ذلك دائما
    Puedo enseñarte la manera siempre que sueño con cosas ruins, yo cruzo mis dedos Open Subtitles انا هكدا أيضا، صاحبي. كل مرة أحلم بان دب يأكل أصابع قدمي.
    Pero debido a mi increíble madre, tuve la capacidad de soñar a pesar de la pobreza que me rodeaba. TED ولكن بفضل والدتي الرائعة، كان من الممكن أن أحلم بالرغم من الفقر الذي كان يُحيط بي.
    ¿Sabes...? Desde que yo era niño siempre lo soñé así, una llanura inmensa... Open Subtitles أتعلـم، منذ أن كنت صبيا كنت دائما أحلم بك كما أنت
    Tengo planes para él. Los he soñado... desde que he dejado Port Royal. Open Subtitles لأريه ما أعددته له؛ على طول الطريق من الميناء الملكي أحلم
    Cuando era joven soñaba con visitar todos los reinos lejanos de la Tierra. Open Subtitles فى شبابى ، كنت أحلم بزيارة جميع الممالك البعيدة على الأرض
    Pasé tantos años soñando con lo que haría si pudiera levantarme de la silla. Open Subtitles لقد أمضيت سنواتٍ عديدة أحلم بما سأفعله ان استطعت النهوض من كرسيي
    Llevo soñando con ir al Gran Colisionador de Hadrones desde los nueve años. Open Subtitles كنت أحلم برؤية مسارع الجزيئات الضخم منذ أن كنت في التاسعة
    soñando con lo que se siente cuando las luces suben en el cielo. Open Subtitles أحلم كيف سيكون شعوري عندما أرى هذه الفوانيس تطير في السماء
    Jugaba durante horas, soñando cómo sería mi vida como una princesa cuando me hiciera mayor. Open Subtitles لقد كنتُ ألعب بهم لساعات و أحلم كيف تكون حياتي الملكية عندما أكبر
    ¿Dice que estoy soñando para decirme a mí mismo que deje de soñar? Open Subtitles انت تقولين انى أحلم بهذا لأخبر نفسي أن أتوقف عن الحلم؟
    Así que toda la vida tuve la oportunidad de andar soñando despierta todo el tiempo. TED وبذلك كنت قادرة على أن أحلم أحلام اليقظة خلال حياتي.
    Entonces no te metas en lo que sueño o dejo de soñar. Open Subtitles إذاً ليس من شأنك أياً كان ما سوف أحلم به
    yo sueño con un país donde todos sepan que el pájaro es noticia. Open Subtitles انا أحلم بأمريكا التي يعرف فيها الجميع بأن الطير هي الكلمة
    Porque se me ocurren muchas cosas que quiero hacer, cuando sueño estar a solas contigo. Open Subtitles لأنني كما تعلم لدي الكثير مما يمكنني فعله حين أحلم بأنني وحدي معك
    Nunca tuve un sueño tan vívido. Fue... como si en realidad estuviera ahí. Open Subtitles أنّي لم أحلم حلماً قط بهذا الوضوح وكأنّي كنتُ هناك فعلاً
    Solía soñar con ver mi vientre gestar un milagro y traerlo a este mundo. TED اعتدتُ أن أحلم في مراقبة رحمي وهو يدفعُ المعجزة إلى هذا العالم.
    Pero la verdad es que yo siempre soñé con hacer algo así. Open Subtitles لكن فى الحقيقه , لقد كنت أحلم أن أفعل مثلكم
    Sabes, desde que te vengo siguiendo, he soñado con el día en que dirías Open Subtitles كما تعلمين ، منذ بدأتُ بملاحقتكِ كنتُ أحلم باليوم الذي تقولين فيه
    soñaba que estaba en un exclusivo Salón de Belleza y me arreglaban el pelo. Open Subtitles كنت أحلم أنني كنت في صالون تصفيف شعر حصري أقوم بتجميل شعري
    Creé el trabajo de mis sueños, anfitriona de un programa público de radio. TED نفذت العمل الذي كنت أحلم به وهو استضافة برنامج إذاعي
    Me parto el culo para daros una vida mejor de la que jamás imaginé de crío. Open Subtitles أنا أعمل طوال الوقت لكي تستطيع عائلتي أن تعيش أفضل من ما كنت أحلم به عندما كنت طفلا
    Que me obliga a hacer lo que mi corazón humano no soñaría hacer. Open Subtitles وهو ما يجبر فطرتي الطبيعية، على فعل ما لا أحلم بفعله
    Y tantas cosas interesantes rodean al señor Goldfinger que ni se me ocurriría rechazar su... hospitalidad. Open Subtitles يوجد دائما الكثير جدا حول السيد جولدفينجر لم أحلم ألا أقبل حسن ضيافته
    Aún he de tener un sueño que no se ha realizado, con tal de que espere suficiente. Open Subtitles إننى حتى الآن أحلم حلما لم يتحقق على أننى قد إنتظرت بما فيه الكفايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus