A veces creo que no la vi, que sólo leí sobre ella, como si fuera algo de las Sagradas Escrituras. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد اننى لم أرها أبداً و أننى قد قرأت عنها فقط مثل شئ فى الكتاب المقدس |
Los ojos... A veces creo que aún me siguen en la oscuridad. | Open Subtitles | العيون .. أحياناً أعتقد أنهم ما زالوا يلاحقونني في الظلام |
A veces creo que estoy loco y es el hambre. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنني مجنون عندما أكون جائعاً |
A veces pienso que perdí algo muy importante para mí, y resulta que ya me lo he comido. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنني فقدت شيئاً مهم جداً لي و في النهاية يتبين أنني قد أكلته |
A veces pienso que haces bien en no pertenecer al club. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنك ذكية لكى لا تكونى سيدة نادى |
A veces creo que sería bueno alejarse de todo esto. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد بأنه من الجيد الابتعاد عن كل هذا |
A veces creo que esta justo ahí, flotando delante de mí... y que todo lo que tengo que hacer es agarrarlo. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد إنها تطير أمامي وكل ما على فعله هو الوصول اليها وإمساكها |
A veces creo que nunca la olvidaré. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنني لن أنساها أبداً |
A veces creo que vamos hacia una independencia completa e irrevocable. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد بأننا قد نترأس كامل الإستقلال غير قابل للنقص |
A veces creo que le encantaría morir trabajando. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد هو يرغبُ بالموت من أجل العمل |
A veces creo que es un milagro que estemos aún aquí. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنها معجزة أننا مازلنا هنا. |
A veces creo que tienen más personalidad que la mayoría de las personas. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن لديهم شخصية أكثر من معظم الناس. |
A veces pienso que La gente está loca | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن الناس في طريقها إلى الجنون |
A veces pienso que hay un hombre detrás de un mostrador diciendo "Muy bien, tendrás un teléfono... | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن هناك رجل يجلس وراء منضدة و يقول ، حسناً ، يمكنك الآن أن تجرى مكالمة تليفونية |
A veces pienso que quiero tener hijos, muchos hijos quizá. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أني أريد أطفالاً وربما أطفال كثر. |
A veces pienso que lo suave no es muy atractivo, eso es todo. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن الناعم ليس جذاباً ليس إلا |
¿Sabes? A veces pienso que nos iría mejor con perros. | Open Subtitles | أتعرفون، أحياناً أعتقد أننا مع الكلاب سنكون أفضل حالاً |
A veces pienso que sería mejor no hacerlo, ¿sabes? | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنه من الأفضل ألا أنام, أتعلمين؟ |
Honestamente algunas veces creo que su gente esta demasiado unida. | Open Subtitles | صراحةً ، أحياناً أعتقد أنكم يا رجال تقتربون كثيراً فحسب |
Algunas veces pienso que tenemos que preparar nuestros propios hechizos | Open Subtitles | أحياناً أعتقد انه يجب علينا عمل لعناتنا بأنفسنا |