"أحياناً أعتقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • A veces creo
        
    • A veces pienso
        
    • veces creo que
        
    • veces pienso que
        
    • Algunas veces creo
        
    • Algunas veces pienso
        
    A veces creo que no la vi, que sólo leí sobre ella, como si fuera algo de las Sagradas Escrituras. Open Subtitles أحياناً أعتقد اننى لم أرها أبداً و أننى قد قرأت عنها فقط مثل شئ فى الكتاب المقدس
    Los ojos... A veces creo que aún me siguen en la oscuridad. Open Subtitles العيون .. أحياناً أعتقد أنهم ما زالوا يلاحقونني في الظلام
    A veces creo que estoy loco y es el hambre. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنني مجنون عندما أكون جائعاً
    A veces pienso que perdí algo muy importante para mí, y resulta que ya me lo he comido. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنني فقدت شيئاً مهم جداً لي و في النهاية يتبين أنني قد أكلته
    A veces pienso que haces bien en no pertenecer al club. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنك ذكية لكى لا تكونى سيدة نادى
    A veces creo que sería bueno alejarse de todo esto. Open Subtitles أحياناً أعتقد بأنه من الجيد الابتعاد عن كل هذا
    A veces creo que esta justo ahí, flotando delante de mí... y que todo lo que tengo que hacer es agarrarlo. Open Subtitles أحياناً أعتقد إنها تطير أمامي وكل ما على فعله هو الوصول اليها وإمساكها
    A veces creo que nunca la olvidaré. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنني لن أنساها أبداً
    A veces creo que vamos hacia una independencia completa e irrevocable. Open Subtitles أحياناً أعتقد بأننا قد نترأس كامل الإستقلال غير قابل للنقص
    A veces creo que le encantaría morir trabajando. Open Subtitles أحياناً أعتقد هو يرغبُ بالموت من أجل العمل
    A veces creo que es un milagro que estemos aún aquí. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنها معجزة أننا مازلنا هنا.
    A veces creo que tienen más personalidad que la mayoría de las personas. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن لديهم شخصية أكثر من معظم الناس.
    A veces pienso que La gente está loca Open Subtitles أحياناً أعتقد أن الناس في طريقها إلى الجنون
    A veces pienso que hay un hombre detrás de un mostrador diciendo "Muy bien, tendrás un teléfono... Open Subtitles أحياناً أعتقد أن هناك رجل يجلس وراء منضدة و يقول ، حسناً ، يمكنك الآن أن تجرى مكالمة تليفونية
    A veces pienso que quiero tener hijos, muchos hijos quizá. Open Subtitles أحياناً أعتقد أني أريد أطفالاً وربما أطفال كثر.
    A veces pienso que lo suave no es muy atractivo, eso es todo. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن الناعم ليس جذاباً ليس إلا
    ¿Sabes? A veces pienso que nos iría mejor con perros. Open Subtitles أتعرفون، أحياناً أعتقد أننا مع الكلاب سنكون أفضل حالاً
    A veces pienso que sería mejor no hacerlo, ¿sabes? Open Subtitles أحياناً أعتقد أنه من الأفضل ألا أنام, أتعلمين؟
    Honestamente algunas veces creo que su gente esta demasiado unida. Open Subtitles صراحةً ، أحياناً أعتقد أنكم يا رجال تقتربون كثيراً فحسب
    Algunas veces pienso que tenemos que preparar nuestros propios hechizos Open Subtitles أحياناً أعتقد انه يجب علينا عمل لعناتنا بأنفسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus