A veces, cuando estoy con usted, juraría que hablo con mi mujer. | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي |
A veces, cuando lo mira a los ojos, lo sabe sabe que hay algo más ahí algo oculto. | Open Subtitles | أحياناً عندما تنظرين في عينيه تعرفين تعرفين فحسب أن هناك شيئاً آخر فيه شئ خفي |
Pero a veces, cuando piensa que me porto mal, me hace dormir fuera. | Open Subtitles | لكن أحياناً عندما تعتقد اني كنت سيئه، تجلني أنام في الخارج. |
Y porqué algunas veces, cuando ya alcanzaste el fin del mundo debes seguir navegando y ver que hay mas allá. | Open Subtitles | ولأنة أحياناً عندما تصل الى حافة الخريطة يجب أن تستمر بالأبحار من أجل رؤية ماذا يوجد هناك |
A veces, cuando abrimos estas puertas fluye tanto amor que los derribará si no están preparados para ello. | Open Subtitles | أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك |
A veces, cuando arrear no es suficiente la administración autoriza una recalibración. | Open Subtitles | أحياناً عندما الدفع لا يكون كافياً فالإدارة تسمح بإعادة تعيير |
Y A veces cuando eres un pez gordo tienes que aprender a usar un bozal. | Open Subtitles | و أحياناً عندما تكون كلباً كبيراً يجب عليكَ أن تتعلم كيف ترتدي الكمامة. |
Porque A veces cuando me quedo mirando al monstruo de un ojo, pasa más rápido. | Open Subtitles | وذلك لأنى أحياناً عندما أُحَملق في الوحش ذو العين الواحدة يحدث الأمر أسرع |
Leí en un panfleto cuando estaba en la escuela que a veces, cuando dices algo feo a alguien, tu sabes, | Open Subtitles | لقد قرأت في كتيب عندما كنت في المدرسة أنه أحياناً عندما تقول شيئاً سيئاً إلى شخص ما |
Incluso A veces cuando dicen mi número en la charcutería, es como, | Open Subtitles | حتى أحياناً عندما يقوموا بِمناداة رقم طلبي بِالمطعم, أكُن كذلك |
Parecía que estaba de acuerdo, pero A veces cuando me aburro, finjo que soy un dispensador de caramelos. | Open Subtitles | ناشفيل كنت أبدو وكأنني أوافق ولكن أحياناً عندما أشعر بالملل كنت أتظاهر بأنني موزع لنعناع |
Un aviso, A veces cuando los bebés nacen tan prematuros... son negros. | Open Subtitles | لعلمك , أحياناً عندما يولود الأطفال مبكراً يولدون سود البشرة |
Un aviso, A veces cuando los bebés nacen tan prematuros... son negros. | Open Subtitles | لعلمك , أحياناً عندما يولود الأطفال مبكراً يولدون سود البشرة |
Pero a veces, cuando la gente dice lo que quieren, que realmente significa. | Open Subtitles | ولكن أحياناً , عندما يقول أحد ما يريدونه فهم يقصدون ذلك |
Así que, A veces cuando pagan por cosas, estas mejoran. | TED | إذن أحياناً عندما تدفع فإنك تحصل على مواد أفضل. |
A veces, cuando ando por el pasillo me parece escucharla, justo detrás de mí. | Open Subtitles | أحياناً عندما أسير فى الرواق أتخيل أننى أسمعها خلفى مباشرة |
A veces, cuando Manny dormía venía aquí y me sentaba. | Open Subtitles | أحياناً عندما ماني كَانَ يَنَامُ، اخْرجُ هنا وفقط اجْلسُ. |
Algunas veces cuando las cosas no funcionan como deberían, hay un lado bonito. | Open Subtitles | .. أحياناً. عندما لا تسير الامور كما خططى يكون هناك هبات |
"Algunas veces cuando estoy recostada en mi cama... veo a Glenn en su ventana cruzando la calle... preparándose para dormir." | Open Subtitles | أحياناً عندما أرقد هنا في السرير أرى جلين في نافذته عبر الشارع يستعد للنوم |
Pero Algunas veces cuando te vas a algún lado muy lejos y luego regresas las partes que mas te preocupan, no son las cosas que cambiaron. | Open Subtitles | لكن أحياناً عندما تَذْهبُ بعيدَ في مكان ما وبعد ذلك تعود الجزء الذي يُضايقُك أكثر |