"أحياناً يكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • A veces
        
    • puede ser
        
    • Algunas veces es
        
    • veces es tan
        
    A veces es más fácil hablar de nuestros sentimientos con otras personas. Open Subtitles أحياناً يكون من الأسهل البوح بمشاعرنا في وجود أشخاص آخرين.
    A veces estás en un choque tal, que no te das cuenta de que te hirieron. Sí. Gracias. Open Subtitles ـ أحياناً يكون المرء فى حالة صدمة ولا يدرك أنّه تأذّى ـ أجل، شكراً، شكراً
    Pero A veces esos gemelos quedan enganchados y nacen como gemelos siameses. Open Subtitles لكن أحياناً يكون التوأم موصولاً ويولد كتوأم متماثل يا للقرف
    lo quiero a morir a muerte... pero A veces puede ser un infeliz con mal caracter. Open Subtitles أحبه حتى الموت و لكنه أحياناً يكون أحمق و مزاجى
    Algunas veces es lo único que evita que nos desmoronemos Open Subtitles أحياناً يكون هذا الشيء الوحيد الذي يبقينا من الإنهيار
    A veces tienes que aprender a amar lo que te hace bien. Open Subtitles أحياناً يكون عليكِ التعلم أن تحبي ما هو أفضل لكِ
    Pero A veces es divertido meterte miedo a ti mismo pensando en ello. Open Subtitles لكن أحياناً يكون من الممتع أن تخيفَ نفسك بالتفكير في الأمر
    A veces el dolor es impensable, pero no es excusa para dejarlo todo. Open Subtitles أحياناً يكون الألم فظيع لكن ليس هذا عذر لنخرب حياتنا هكذا
    A veces hemos tenido soldados luchando en tierra. TED أحياناً يكون لدينا جنود تقاتل على الأرض.
    Puede suponer mucho trabajo y A veces mucho dinero. TED ويمكن أن يكون كثيف العمالة، أحياناً يكون مكلفاً.
    Bueno, A veces es realmente difícil para nosotros encontrarnos unos a otros, incluso en este planeta. TED حسناً ، أحياناً يكون من الصعب علينا إيجاد بعضنا ، حتى في كوكبنا هذا.
    A veces es difícil para los niños querer a su padre, ¿no es así? Open Subtitles أحياناً يكون من الصعب على الأطفال أن يحبوا أبوهم ، أليس كذلك ؟
    A veces también es bueno bailar. Open Subtitles أحياناً يكون من الأفضل أن ترقص قليلاً أيضاً
    A veces el remedio es peor que la enfermedad. Open Subtitles أحياناً يكون الشفاء مؤلماً أكثر من المرض
    Sabe, uno tiende a tratar de disculparse diciendo A veces... Open Subtitles هل تعرفين ، أحياناً يكون المرء عرضة لمحاولة أن يبرر لنفسه بقول
    A veces influye. ¿Tu trabajo te aleja mucho de la casa? Open Subtitles . أحياناً يكون هذا سبباً عملك يُطيل غيابك عن المنزل ؟
    No lo sé. A veces, es muy duro. Open Subtitles أنا فعلا لا أعرف أحياناً , يكون الموضوع صعبا جدا
    Mira, debo admitir que A veces es... se siente bien. Open Subtitles أنظر, عليك أن تعترف بأنه أحياناً يكون .. يكون مغرياً
    Nos casamos con hombres muy, muy mayores, lo cual puede ser duro, o, más a menudo, flácido. Open Subtitles كلنا متزوجتان لرجال أكبر بكثير منا في السن وهذا أحياناً يكون قوياً ولكن في معظم الوقت ضعيفاً
    Pero como seres humanos, Algunas veces es mejor quedarse a oscuras. Open Subtitles لكنكبشر, أحياناً يكون أفضل ألا نعرف شيئاً
    Pero A veces es tan caliente como un plato de sopa. Open Subtitles ولكن أحياناً يكون دافئاً كطبق حساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus