No puedo decirte lo feliz que me siento de tener finalmente mi propio lugar | Open Subtitles | لا يمكنني أخبارك كم أنا سعيد لأني معتمد على نفسي يا أمي |
Porque tengo que decirte, una parte de mí se está acelerando ahora mismo. | Open Subtitles | لأني احتاج إلى أخبارك جزء مني بدأ حقا في التسريع الآن |
Siempre y cuando tus noticias estén del lado correcto del muro, es decir, gratis, cualquiera puede acceder a ellas. | TED | طالما أن أخبارك صحيحة ومجانية، يمكن لأي شخص الوصول إليها. |
Si no lo sabes, es inútil decírtelo. - O sea, te niegas a hacerlo. | Open Subtitles | إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟ |
Escucho a las personas decir eso hace 78 años, y la verdad me enoja mucho. | Open Subtitles | سمعت هذا الكلام من الناس طيلة 78 عام ويمكنني أخبارك أن هذا يغضبني. |
Quería decirle cuánto lo siento y preguntarle si puedo hacer algo por usted. | Open Subtitles | أردت أخبارك بمدى حزنى وأرى إذا كان بإستطاعتى فعل أى شئ |
Lo único en lo que puedo pensar es que tal vez tu madre podría tener una idea que pueda decirnos o algo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفكر به أنه لربما والدتك لديها فكرة أو شيء ما بوسعها أخبارك به، لا أعلم |
Es material de portada, es todo lo que puedo decirte. | Open Subtitles | انها أشياء بخصوص الصفحات الأمامية هذا ما أستطيع أخبارك به |
Pero puedo decirte que un ciego es un riesgo innecesario para él mismo y para el plan, y debe ser eliminado de la operación. | Open Subtitles | لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية |
No puedo decirte cuántos hombres me han dicho lo mala que soy en la cama. | Open Subtitles | لا يمكنني أخبارك كم رجل أخبرني بذلك الأمر |
Te pedí que vinieras esta noche porque quería decirte una cosa. | Open Subtitles | لقد دعوتك إلى هنا الليلة لأن هناك شيء أود أخبارك به |
Pensaba decirte que las señoras de limpieza hacen mal su tarea. | Open Subtitles | فقط فكرة أني أريد أخبارك بأن سيدات التنظيف ليسات مستجدات في أعمالهنا |
Debo decirte algo. | Open Subtitles | أريد أخبارك بشىء وأنا أُريدُك أَنْ تتركني اتكلم حتى النهاية |
Sí, y la próxima vez, dame buenas noticias ¿vale? | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لتكن أخبارك أفضل في المرة القادمة |
Dice que no le escribes, que nunca tiene noticias. | Open Subtitles | يقول أنك رحلت بعيداً, ولا تراسله، ولا تصله منك أي أخبارك. |
Oye, quería decirte una cosa. Tengo que decírtelo. | Open Subtitles | أتعرف ، أريد أخبارك بشئ ما , يجب أن أخبرك |
Por lo que puedo decir, es un caso genuino de personalidad múltiple. | Open Subtitles | بقدر ما يسعني أخبارك إنها بخضم حالة إنفصام بالشخصية حقيقية |
Solo quería decirle que su actuación hoy fue... usted es una revelación. | Open Subtitles | .. أردت فقط أخبارك بأن ادائك اليوم كان أنت ألهام |
tal vez ella tiene miedo para decirte la verdad debido a cómo va a reaccionar. | Open Subtitles | ربما تخشى أخبارك الحقيقة بسب مدى رد فعلك |
Kitty, decir a todos la maravillosa noticia. Rápida. | Open Subtitles | كيتي ، قولي للجميع أخبارك الرائعة ، بسرعة |
Se hace un cambio de maquillaje, empieza a usar ropa elegante, y después deja de querer contarte sobre su día. | Open Subtitles | تبدأ بتزيين و جهها كثيراً ثم تبدأ بأرتداء الملابس الثمينة ثم ستتوقّف عن أخبارك كيف كان يومها |
Aquí las cosas tampoco van muy bien. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | الأمور ليست على ما يرام هنا أيضا ما أخبارك |
Pero debes saber que tú no eres la única celebridad. | Open Subtitles | لكنى اريد أخبارك انك لست الشخص الوحيد المشهور فى هذه البلدة |
No puedo decirles por qué murió pero quizás pueda decirles cómo vivió. | Open Subtitles | لا يمكنني أخبارك عن سبب موته ولكن ربما أستطيع أخبارك كيف عاش؟ |
Sabes Walter, no es demasiado tarde para conocerles y dejar que te conozcan a ti también. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان للتحدث معهم لأن تعرف أخبارهم ويعرفوا أخبارك |
- Eso no puedo decírselo. - Si pretende que la ayude debo saberlo. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك - لو كان علي مساعدتك,يجب أن أعرف - |
Ojalá pudiera contártelo todo. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع أخبارك. أتمنى أن أستطيع أخبارك بكل شيئ. |
Podría decirtelo, pero luego tendre que matarte. | Open Subtitles | أستطيع أخبارك ولكن عندها يجب أن أقتلك |