No todas mueren; algunas sobreviven. Están sobreviviendo más, pero esas son malas noticias. | TED | وليس جميعهم يموتون , فبعضهم ينجوا والمزيد ينجوا ولكنها أخبار سيئة |
¿No malas noticias, no? Tu sabes que no soporto las malas noticias. | Open Subtitles | ليس أخبار سيئة أنت تعرف بأنني لا أتحمل أخبار سيئة |
Señor, me atrevería a suponer que son unos osos, que cuando vienen a la ciudad, son realmente malas noticias. | Open Subtitles | سيدي , سأغامر و أقول أنهم دببة الذين عندما يأتون للبلدة , تكون أخبار سيئة جداً |
Y he escuchado que uno de ellos también tiene la marca de Caín... todo malas noticias, ya que la Espada es la única cosa que puede llevarme... | Open Subtitles | وسمعت أن أحدهم أيضاً ، استولي علي علامة قابيل، جميعها أخبار سيئة ، لأن النصل هو الشئ الوحيد، الذي يمكن أن يسبب لي، |
Y cuando se avecina una mala noticia, hay una nube en el horizonte. | TED | وعند وجود أخبار سيئة ، نقول هناك سحب تلوح في الأفق. |
Por definición, las emergencias humanitarias constituyen malas noticias que nadie acoge con beneplácito. | UN | حالات الطوارئ الإنسانية، على وجه التحديد، هي أخبار سيئة غير مرحب بها. |
Por si acaso, no quiero dejar de lado a los hombres, soy uno de ellos, después de todo. Tengo muy malas noticias para todos Uds. en esta sala y para todos los que nos escuchan y ven en otros lugares: todos Uds. tienen una enfermedad universal y mortal. | TED | على سبيل الاحتياط لا أود أن أترك الرجال في حالهم أنا أحدهم ، في النهاية لدي بالفعل أخبار سيئة لكل واحد فيكم في هذه الغرفة لكل واحد يستمع الي أو يشاهدني في أي مكان آخر أنتم جميعاً لديكم حالة خطيرة |
Iba a decirte que tengo malas noticias, es demasiado tarde. | TED | كنت سأخبرك أنك جئت متأخرًا للغاية فهذه أخبار سيئة. |
Están cargadas de frases horribles como 'tengo malas noticias' o 'no hay nada que más que podamos hacer' | TED | ومشحونة أيضاً بعبارات مروعة مثل "لدي أخبار سيئة" أو "لم يعد هناك ما يمكننا فعله." |
Me temo que tenemos malas noticias para usted. | Open Subtitles | عزيزتى مسز فول ، اٍننى أخشى أن لدينا أخبار سيئة لك |
Bueno, si sus vidas dependen de mi glamour, tengo malas noticias para ellos. | Open Subtitles | إن اعتمدت حياتهم على بريقي فلدي أخبار سيئة لهم |
Son malas noticias para que un hombre las acepte. | Open Subtitles | هذه أخبار سيئة ذلك الرجل كان يمكن أن يأخذ |
Estamos al norte de High Road. Aquí hay malas noticias. | Open Subtitles | نحن في شمال الطريق السريع لدينا أخبار سيئة هنا |
Dime que sólo estás apurado por verme y no hay malas noticias. | Open Subtitles | أخبرْني لقد كُنْتَ متعجل لرُؤيتي، ولا يوجد أخبار سيئة. |
malas noticias. | Open Subtitles | هيي ديل. أعرف بانة جنون لكنها أخبار سيئة. |
malas noticias, cariño. Tengo que ir a trabajar. | Open Subtitles | أخبار سيئة يا عزيزتى، يجب أن أذهب إلى العمل |
Tenemos malas noticias esta noche. Son peores que malas. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة الليلة، إنها أسوأ من ذلك، إنها مفجعة |
Dijo "buenas y malas noticias". | Open Subtitles | قالت لي : هناك أخبار سيئة و أخبار أخرى جيدة |
Y luego estaba Yvonne, una camarera... a punto de recibir muy malas noticias. | Open Subtitles | أيضا هناك إيفون، النادلة. التي جاءتها أخبار سيئة |
Bueno, tengo buenas y malas noticias. | Open Subtitles | أين اليسون؟ أنا عندي أخبار سيئة وأخبار جيدة |
A la larga, esto una mala noticia, por eso los investigadores buscan alternativas para controlar estos ácaros. | TED | هذه أخبار سيئة على المدى البعيد لذا يعمل الباحثون على إيجاد البدائل للحد من انتشار العت |
Tengo noticias terribles para compartir contigo. | Open Subtitles | لدي أخبار سيئة علي أن أطلعك عليها |
Esas son terribles noticias - ¿Qué son malas noticias? | Open Subtitles | ! هذه أخبار سيئة - ما هى الأخبار السيئة؟ |
Y si tu supervisor te invita a un almuerzo elegante sin decirte por qué, puede ser o muy buenas noticias... o muy malas. | Open Subtitles | وإذا دعاك مديرك إلي غذاء مكلف بدون ذكر أسباب إذن أنت مقبل علي أخبار رائعة للغاية أو أخبار سيئة للغاية |