Te dije que si te volvía a ver otra vez pondría el dolor en ti. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه لو رأيتك مجدداً، سوف أؤذيك |
Te dije que eran necesarios tres pasos, ¿verdad? | Open Subtitles | أخبرتك بأنه ستكون هناك ثلاثة خطوات للمشاركة ، ألم أخبرك بهذا ؟ الخطوة الأولى : |
Te dije que aún tenía que afinarla. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه لازال علي أن أحكمه |
No puedo entender por qué. Shh.shh,shh Te dije que era un mal barrio. | Open Subtitles | لا أفهم حتى الآن لماذا أخبرتك بأنه حي فاسد |
¿Y si te dijera que resulta que conozco a un excelente bailarín que está disponible para esta noche? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه يصدف بأنني أعرف راقص صالات رائع وهو متاح هذه الليلة ؟ |
- ¿Sí? Te he dicho que debes dejar de traer a tus locas fanáticas antes de las peleas. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه يجب عليك التوقف عن جلب معجباتك المجانين إلى هنا قبل المباريات |
Te dije que deberías haber matado a la perra. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه يجب عليك أن تقتل هذه العاهرة |
Te dije que usaras mi lista. | Open Subtitles | أترين لقد أخبرتك بأنه يجب أن تستخدمي لائحتي |
- Te dije que no lo vendiéramos. | Open Subtitles | ـ أخبرتك بأنه ينبغي ألاّ نبيعه. |
Te dije que me podrías preguntar cualquier cosa. | Open Subtitles | جيّد. أخبرتك بأنه يمكنكِ سؤالي عن أيّ شيء |
Deberías haber confiado en mí cuando Te dije que no aparecería. | Open Subtitles | يجب عليك أن تثقي بي عندما أخبرتك بأنه لن يأتي |
Recuerdas cuando Te dije que no hay nada de que lamentarse en la vida? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك بأنه لاشيء يستحق الندم عليه في الحياة |
- Te dije que no había ningún Profesor aquí. - ¿Qué diablos le pasó? | Open Subtitles | أخبرتك بأنه لا يوجد بروفيسور هنا. ما الذي حدث له؟ |
Te dije que vendría. Te dije que vendría, joder. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه سيأتي أخبرتك بحق الجحيم بأنه سيأتي |
Te dije que no. Eso no era del todo cierto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه ليس لديّ، وهذه لم تكن الحقيقة |
Nuestra ciudad. Te dije que si te volvía a ver otra vez pondría el dolor en ti. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه لو رأيتك مجدداً، سوف أؤذيك |
Te dije que no estaba listo, y cuando lo esté... | Open Subtitles | أخبرتك بأنه ليس مستعداً و حينما يكون كذلك |
Te dije que era duro. Nadie puede matar a Merle excepto Merle. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه صلدًا لا يمكن لأحد قتل (ميرل) سوى نفسه |
Te dije que era un planeta diminuto. | Open Subtitles | أخبرتك بأنه كوكب تافه |
Y qué si te dijera, que no tienes permitido volar hasta que tengas dieciséis? | Open Subtitles | و ماذا إذا أخبرتك بأنه من غير المسموح لك أن تطير قبل أن تصبح في السادسة عشرة من عمرك ؟ |
- Te he dicho que no lo hay. | Open Subtitles | ـ لابُد من وجود شيئًا ما يُمكنني فعله ـ أخبرتك بأنه لا يوجد شيء لتفعله |
Ya le dije que se hacía pis en la cama. Usted me recomendó no cambiar las sábanas. | Open Subtitles | عندما أخبرتك بأنه بلل فراشه قلت لي دعيه يستلقي عليه |