Preguntaste qué sucedió con mi carrera, y yo Te dije que cometí algunos errores. | Open Subtitles | سألتني بما حدث في مشواري المهني و أخبرتك بأني قمتُ ببعض الأخطاء |
Te dije que no puedo. Lo siento. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لا أستطيع و أنا آسفٌ جداً |
Te dije que no me gustan estas esponjas. Son pequeñas. | Open Subtitles | أخبرتك بأني أكره هذه الإسفنجات فهي صغيرة للغاية |
Le dije que mi pasatiempo era fotografia pero no de esa manera. | Open Subtitles | أخبرتك بأني هاو تصوير وليس نحت |
¿Y si te digo que nunca he embarazado a una mujer? | Open Subtitles | ما قولك إن أخبرتك بأني لم أخصّب امرأة قط؟ |
Pero Te dije que te conseguiría un pastel para tu 16 cumpleaños y lo hice. | Open Subtitles | لكن لقد أخبرتك بأني سأجلب لك كعكةً لعيد ميلادك السادس عشر ولقد فعلتُ ذلك فعلاً |
¿Me creerías si te dijera que una vez fui un buen chico, no tan problemático? | Open Subtitles | هل تصدقيني إذا أخبرتك بأني كنت مرة شاباً لطيفاً من غير مشاكل ؟ |
¿Recuerdas que Te dije que había tenido un novio? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك بأني قد حظيت بصديق ذات مرة؟ |
Bueno, antes, cuando Te dije que no quería ir a tu fiesta, sólo estaba bromeando. | Open Subtitles | سابقاً عندما أخبرتك بأني لا أريد حضور حفلك، كنت أمزح |
Te dije que eso a mí no me detendría. | Open Subtitles | حسناً, سبق وأن أخبرتك بأني لن أدع من هذا أن يوقفني |
Bueno, Te dije que vendría, ¿no recibiste mis regalos? | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتك بأني قادمة ألم تستلمي الهدايا؟ |
Te dije que cuidaría de ti, ¿no? | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأعتني بالأمر أليس كذلك؟ |
Sí, sí. Te dije que había leído tu guión, dos veces si lo recuerdas. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد أخبرتك بأني قرأت نصك مرتين، لو تذكر |
Te dije que te hablaría cuando llegara a casa. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأتصل بك عندما أعود الى البيت |
Te dije que no confiaba en ese tipo. | Open Subtitles | أخبرتك بأني لم أثق بهذا الشاب هل أنت بخير؟ |
Te dije que te amaba y tú fingiste que no me escuchabas. | Open Subtitles | ..بلير ، لقد أخبرتك بأني أحبك وأنتِ تظاهرتِ بأنك لم تسمعينني |
Te dije que te entregaría a quien lo hizo. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأجد الشخص الذي فعلها وسأجلبه لك |
Le dije que no sé nada. | Open Subtitles | أخبرتك بأني لا أعرف شيئاً |
¿Qué dirías si te digo que he averiguado una forma superdivertida de que tú pruebes tu trabajo aquí? | Open Subtitles | . ماذا ستقولين أن أخبرتك بأني أكتشفت طريقه ممتعه جدا |
¿Qué pasaría si te dijera que estoy enamorado y nunca he sido tan feliz en mi vida, y estoy a punto de casarme? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
- En realidad, no Te dije que lo terminé tan pronto pude. | Open Subtitles | -لا لست كذلك، لقد أخبرتك بأني قد أنهيت ذلك بمجرد أن إستطعت |
he dicho que lo sentía. Sólo necesito mi mitad del dinero y me iré. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني آسف، إني أحتاج نصفي من المال و سأرحل |
Te dije que me gustaba tus galletas! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني أحببت قطع الكعكة خاصتك |