"أخبرتني بذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me lo dijo
        
    • dijiste eso
        
    • Me lo dijiste
        
    • me lo contó
        
    • me dijo eso
        
    • Me lo ha dicho
        
    • lo has dicho
        
    Le hacía cosas a su hermana cuando eran pequeñas. Ella me lo dijo. Open Subtitles لقد فعل بعض الأشياء بأختها عندما كانت صغيرة هي أخبرتني بذلك
    me lo dijo ella misma el viernes cuando llamó para cancelar nuestra cena. Open Subtitles أخبرتني بذلك الجمعة الماضية عندما هاتفتني لإلغاء العَشاء
    Sabía que estaba enamorada de él. me lo dijo ella misma. Open Subtitles . أعرف أنها كانت تحبه أخبرتني بذلك بنفسها
    Me dijiste eso para que nunca descubra quién era el verdadero asesino. Open Subtitles أنتِ أخبرتني بذلك حتى لا أكتشف مَن هو القاتل الحقيقي.
    No, lo sé. Me lo dijiste, esto fue otra cosa. Open Subtitles لا، أعرف أخبرتني بذلك لكن كان هذا شيء آخر
    La madre de la chica que él mató me lo contó. Open Subtitles أُم البنت التي قتلتها أخبرتني بذلك
    Tu esposa me dijo eso y ya ha ganado todas las manos. Open Subtitles زوجتك أخبرتني بذلك لكنها كسبت في كل دور.
    Sé que sí. Me lo ha dicho. Open Subtitles أنا أعلم أنها ستفعل، فقد أخبرتني بذلك
    Ella me lo dijo. La vi esta noche. ¿No la viste en la actuación? Open Subtitles لقد أخبرتني بذلك اليوم الم تريها في المسرحية ؟
    Es genial. Es como mi madre. me lo dijo ella. Open Subtitles إنها عظيمة، وكوالدتي تماماً، لقد أخبرتني بذلك
    Bueno, sabía que tenía un romance con un hombre casado porque me lo dijo. Open Subtitles عرفتُ بأنها تقيم علاقة مع رجل متزوج لأنها أخبرتني بذلك
    No, me lo dijo cuando saltó de una escalera mecánica para hablar con... Open Subtitles .. لا .. هي أخبرتني بذلك عندما قفزت على السلم الكهربائي .. محاولة أن تكلمـ
    Sé acerca de la laptop de papá y su investigación- Mamá me lo dijo. Open Subtitles أنا أعلم بشأن كمبيوتر ابي المحمول وكذلك ابحاثه أمي أخبرتني بذلك
    Ella es la que no quiere verte, me lo dijo. Open Subtitles انها هي التي لم تُرِد ان تراك، أخبرتني بذلك
    Bueno, tú me dijiste eso, tarado. Open Subtitles حسنــاً , أنــت أخبرتني بذلك أيــها الأخرق
    ¡Esos eran rezos paganos! ¡Me dijiste eso! Open Subtitles هذه صلاة الوثنيين، أنت أخبرتني بذلك
    Me lo dijiste al menos seis veces. Open Subtitles أخبرتني بذلك ست مرات على الأقل
    Me lo dijiste el sábado pasado, el diez. Open Subtitles أخبرتني بذلك يوم السبت الماضي، العاشر من هذا الشهر.
    Ella pensó que no era nada. Así me lo contó a mí. Open Subtitles [آل] لم تُعر الأمر اهتماماً، أعني أنها أخبرتني بذلك.
    - Sí, ella me lo contó Open Subtitles -حسناً .. لقد أخبرتني بذلك
    Tu mamá me dijo eso anoche. Open Subtitles .. نعم .. حسناً أمك أخبرتني بذلك في الليلة الماضية
    Me lo ha dicho la gobernadora. Open Subtitles يا إلهي المحافظة أخبرتني بذلك
    ¿Por qué me lo has dicho si ahora no puedo decir nada? Open Subtitles لماذا أخبرتني بذلك إن كنت لا أستطيع قول أي شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus