"أخبرته أننا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Le dije que
        
    • Le he dicho que
        
    • dije que nos
        
    Pero Le dije que sólo teníamos este pequeño apartamento y que... sólo tenía un dormitorio... así que no había manera. Open Subtitles ولكني أخبرته أننا لا نملك سوى هذه الشقة الصغيرة.. وبها غرفة نوم واحدة لذا فإن الأمر مستحيل
    Así que para sacármelo de encima Le dije que habíamos solucionado nuestros problemas. Open Subtitles لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا
    Pero aún no lo hago. Le dije que lo pesaríamos. Eso es todo. Open Subtitles ولكني لم أتخذ أي قرار، أخبرته أننا سنفكر بالموضوع لا اكثر.
    Cuando recé en su altar esta mañana... Le dije que estaríamos filmando aquí hoy. Open Subtitles ،عندما صليت عند محرابه هذا الصباح أخبرته أننا سنصور هنا اليوم
    Le he dicho que no estamos preparando película, pero insiste en verte. Open Subtitles أخبرته أننا لا نعمل على مشاريع حاليا لا يوجد لدينا فلم حالياً
    Le dije que nos quedaríamos en la misma pieza de hotel. Open Subtitles أخبرته أننا ننزل بنفس الغرفة في الموتيل أيتها الفتاة
    Le dije que recordaríamos esta canción. Open Subtitles أخبرته أننا سنتذكر هذه الأغنية
    Solo Le dije que teníamos algo casual. Open Subtitles ولكنني أخبرته أننا في علاقة عادية
    Le dije que estaríamos acá, a las 2:00. Llegamos tarde. Open Subtitles أخبرته أننا سنكون هنا بحلول الثانيه لقد تأخرنا
    Le dije que no queríamos el dinero, como me pediste. Open Subtitles أنا أخبرته أننا لسنا بـ حاجة إلى المال كمـا طلبتِ أنتِ
    Le dije que iba a ganar el concurso y podrían recuperar su dinero. Open Subtitles لقد أخبرته أننا سوف نفوز بالمسابقة و سوف يأخذ ماله.
    De hecho, Le dije que iríamos en coches separados, en caso de que se imagine que darme unas cuántas gambas le da derecho a montar gratis. Open Subtitles في الواقع, لقد أخبرته أننا سنركب سيارات منفصلة في حالة إذا تخيل أنّ رمي بعض الجمبري عليّ يخول له ركوبة مجانية
    Le dije que íbamos a ser atacados, eso es todo. Open Subtitles أخبرته أننا سنواجه مشكلة، هذا كل ما في الأمر
    Le dije que estabamos en un remolque cerca de la 212. Open Subtitles لقد انقطع الإتصال, أخبرته أننا في مقطورة قبل212
    Le dije que no, pero no me cree. Open Subtitles أخبرته أننا لسنا كذلك و لكن لا أعتقد أنه صدقني
    Le dije que no sabíamos nada sobre ese niño muerto. Open Subtitles لقد أخبرته أننا لا نعلم أى شئ عن الولد الميت
    Pero Le dije que estaría bien, que vosotros no entendíais por lo que estabais pagando. Open Subtitles ولكنني أخبرته أننا سنكون بخير، أنّ المرء لم يفهم ماهو الشيء الذي كان يدفع ثمنه.
    Bueno, Le dije que no pudimos determinar lo que pasó luego de que fue registrado en evidencias. Open Subtitles حسنًا، أخبرته أننا لن نستبعد ما قد حدث بعد أن يتم التدقيق في الأدلة وثم اقترحت عليه
    Le he dicho que ya tenemos. Open Subtitles لقد أخبرته أننا عندنا واحد
    Le dije que nos conocimos en una tienda, donde él trabajaba. Open Subtitles أخبرته أننا تقابلنا فى المتجر حيثُ يعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus