| ¿Le dijiste a la abogada por qué tuve que emigrar? | Open Subtitles | هل أخبرتيها أى شىء بخصوص إضطرارى إلى الهجرة |
| Le dijiste que acababa de dejar la piscina, verdad? | Open Subtitles | لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟ |
| - Le dijiste que cancelara la boda. | Open Subtitles | أخبرتيها بأن عليها إلغاء حفل الزفاف إيما |
| ¿Le dijiste que el padre de Paige venía al colegio? | Open Subtitles | هل أخبرتيها بقدوم والد بايج الى المدرسه؟ |
| ¿Por qué se lo dijiste si me lo habías prometido? | Open Subtitles | لماذا أخبرتيها بعدما وعدتيني ؟ ، لماذا ؟ |
| Si se lo dices ahora, todo esto explotará. | Open Subtitles | .إذا أخبرتيها الآن, سيفسد الأمر تماماً |
| Se lo contaste, ¿verdad? | Open Subtitles | أخبرتيها ، أليس كذلك ؟ |
| Bien, ¿le dijiste que tocase el timbre? | Open Subtitles | حسنا، هل أخبرتيها أن تقرع الجرس؟ |
| Espera. ¿Le dijiste que yo te hice eso? | Open Subtitles | مهلاً، ماذا، أنتِ أخبرتيها أني قد فعلت هذا بكِ؟ |
| Pensé que Le dijiste a irse a vivir con su madre. | Open Subtitles | ظننتكِ أخبرتيها بأن تنتقل للعيش مع والدتها |
| Le dijiste que no era hija tuya y luego la acusaste de timarte. | Open Subtitles | أنت أخبرتيها بأنها ليست أبنتك و بعد ذلك قمتي بإتهامها بالإحتيال عليك |
| Es decir, para ser justas, Le dijiste que se arriesgara. | Open Subtitles | أعني لنكون عادلين، أنتِ أخبرتيها أن تقوم بالمخاطرة. |
| ¿Le dijiste dónde estamos con el caso? | Open Subtitles | هل أخبرتيها أين وصلنا في القضية؟ |
| Le dijiste que yo era cazador y no me lo advertiste. | Open Subtitles | أخبرتيها بأننى صياد محترف ولم تخبرينى |
| - ¿Le dijiste que podíamos ir? | Open Subtitles | ـ هل أخبرتيها أننا سنذهب؟ |
| ¿Le dijiste que tengo papaya aquí? | Open Subtitles | حسناً. هل أخبرتيها أن لدي ثمرة " بابايا " هنا؟ |
| - Eso es lo que Le dijiste que hiciera. - No, no. | Open Subtitles | فهذا ما أخبرتيها بفعله كلا كلا |
| Le dijiste que me pasa algo cuando estoy catatónico. | Open Subtitles | لقد أخبرتيها أن شئ يحدث لي خلال الإغماء |
| ¿Qué Le dijiste sobre qué estaba mal? | Open Subtitles | بمَ أخبرتيها عن ما هي مُصابة به ؟ |
| - Tal y como se lo dijiste. - Le dije que encontrase un trabajo. | Open Subtitles | . كما أخبرتيها - لقد أخبرتها بأن تحصل على وظيفة - |
| Si se lo dices, tendré que hacer las maletas. - Podría que no sea así. | Open Subtitles | إذا أخبرتيها سيتوجب علي حزم حقائبي |
| ¿Por qué Se lo contaste a ella antes que a mí? | Open Subtitles | لمَ أخبرتيها قبلي؟ |