"أخبركِ بشيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decirte algo
        
    • diré algo
        
    • decirte una cosa
        
    Quiero decirte algo que llevo mucho tiempo queriéndote decir. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء انتظرتُ طويلاً حتّى أقوله لكِ
    Y tengo que decirte algo y no pueden oírlo. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء ولا أريدهم أن يسمعوني
    Hola. ¿Puedo decirte algo realmente importante? Open Subtitles مرحباً. هل يمكنني أن أخبركِ بشيء مهم جداً؟
    ¿Todo está bien? Tengo que decirte algo. Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام ؟ أهه يجب أن أخبركِ بشيء
    Te diré algo, pastelito, ¿por qué no vas hacer unas multas de estacionamiento... y vuelves cuando haya terminado. Open Subtitles دعيني أخبركِ بشيء, أيتها العنيدة لمّ لا تذهبين وتحصلين على بطاقات لموقف السيارة ومن ثم تعودين عندما أنتهي مارأيكُ بذلك؟
    ¿Puedo decirte una cosa que nunca le he dicho a nadie, ni siquiera a tu padre? Open Subtitles أيمكنني أن أخبركِ بشيء لم أعترف به لأي أحد ولا حتى أبوكِ؟
    No sirve de nada. Déjame decirte algo: Open Subtitles ولن يكون هنالك داع ٍ دعيني أخبركِ بشيء
    Déjame decirte algo sobre los compañeros, ¿de acuerdo? Open Subtitles دعيني أخبركِ بشيء حول الشركاء، اتّفقنا؟
    Quiero decirte algo, ¿vale? Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء الآن, موافقة؟
    Porque déjame decirte algo... Open Subtitles اتفقنا ؟ لأنه.. دعيني أخبركِ بشيء..
    Pues déjame decirte algo. Open Subtitles حسناً، دعيني أخبركِ بشيء يا سيدتي
    - Niño malo. - Tengo que decirte algo. Open Subtitles فتى سيء - أريد أن أخبركِ بشيء -
    Tengo que decirte algo. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء
    Quiero decirte algo. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء ما
    Necesito decirte algo. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء
    Tengo que decirte algo. Open Subtitles علي ان أخبركِ بشيء
    Tengo que decirte algo. Open Subtitles يجب أن أخبركِ بشيء
    Quiero decirte algo... Open Subtitles إذن، أريد أن أخبركِ بشيء
    Necesito decirte algo. Open Subtitles علي أن أخبركِ بشيء
    Voy a decirte algo, y quiero que me prometas que no culparás a Lola por ello. Open Subtitles أنا سوف أخبركِ بشيء ما, وأريد أن توعديني أنكِ لن تلومي (لولا) على هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus