Dime qué es lo que ves cuando tengo compañía... | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كنت تراه من نافذتك عندما يكون لدي رفيق |
Dime qué debo hacer. Tú sabes la verdad. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يجب القيام به يمكنك معرفة الحقيقة |
Dime qué hiciste con Xander. que eres? ! | Open Subtitles | أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟ |
"Sabemos de lo que es capaz." " Dime lo que Stuart le hizo a Karen. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي يقدر عليه أخبرني ما الذي فعله ستيوارت لي كارين |
Dime lo que has estado pensando, porque nada en los últimos días ha tenido ningún sentido para mí. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كنت تفكّر فيه لأنه لا شيء في الأيام الأخيرة لا يُعقل لي مطلقاً |
Esta bien, esta bien, dime que puedo hacer para arreglar esto. | Open Subtitles | حسنا حسنا فقط أخبرني ما الذي علي أن أفعله كي أعوض عليك .. |
Dígame qué necesitan y se los conseguiré. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تحتاجه وسأحرص أن تحصل عليه |
Cuéntame lo que te trae aquí y yo te diré cómo te encontré. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك |
Dime, ¿qué has recolectado de este fenómeno de crímenes repetidos? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي خرجت به من ظاهرة الجناية وحزمها |
Dime, ¿qué es lo que estoy haciendo aparte de quererte? | Open Subtitles | أخبرني , ما الذي أفعله ليس له علاقة بحبي لك؟ |
Dime qué hay en el video. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي على الفيديو فقط أخبرني ما الذي على الفيديو |
Dime qué eztá haciendo el otro idiota o erez hombre muerto. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يفعله ذلك الأحمق الآخر، أو ستموت؟ |
Sólo Dime qué son estos símbolos. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي تعنيه هذه الاشارات. أرجوك. |
Bill, deja de joder y Dime qué diablos ocurre. | Open Subtitles | بيل, توقف عن المراوغة, أخبرني ما الذي يحدث؟ |
- Es sólo un arma. - Dime lo que tengo que saber. | Open Subtitles | إنه مجرد سلاح إذا أخبرني ما الذي أحتاج لمعرفته؟ |
"Deja de encubrirlo y Dime lo que le hizo." | Open Subtitles | فقط توقف عن التغطية لأجله و أخبرني ما الذي فعله لي كارين |
Dime lo que está pasando. Dime lo que estoy viendo. | Open Subtitles | أخبرني بما يجري، أخبرني ما الذي أنظر إليه. |
Dime lo que necesito hacer para arreglar esto, para retomar lo nuestro. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي أفعله لكي أصلح الأمرو ونعود مثل قبُل أنتِ مثِلية الجنسّ |
La verdad, no entiendo muy bien. dime que tengo que hacer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله |
Sólo dime que necesitas, así lo hacemos y terminamos. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي تريده لكي يمكننا أن نفعلها وننتهي |
Conozco la lista, detective, pero dígame ¿qué resultado obtuvo con esos esfuerzos? | Open Subtitles | ,أعلم التِلاوات أيها المحقق, لكن أخبرني ما الذي تعرضه مِن هذه هذه الجهود؟ |
Cuéntame lo que sucede... | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يجري. |
Dígame lo que querían, dónde están, y le dejaremos ir. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي أراداه،وأين هما وسنتركك بحالك |
# Mi mejor amigo me dijo lo que hiciste anoche | Open Subtitles | اعز صديق لي أخبرني ما الذي فعلته الليلة الماضية |