| - No lo sé, Dímelo tú. - Sea lo que sea, tengo coartada. | Open Subtitles | لا أعرف أخبريني أنتِ - أياً كان ماتريده فأنا لديّ عذر - |
| Dímelo tú | Open Subtitles | ــ أخبريني أنتِ |
| Dímelo tú. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ بذلك ؟ |
| ¿Y que también te lleven a casa estos hombres en sus autos? ¡Tú dime! | Open Subtitles | ويمكن أيضاً ركوب سيارات هؤلاء الرجال أخبريني أنتِ |
| Dígamelo usted, se supone que ustedes lo saben todo. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ ، من المفترض أنرفاقكيعرفونالإجابة. |
| Usted me encontró. Usted dígamelo. | Open Subtitles | أنتِ من وجدني ، أخبريني أنتِ |
| Estás con él todos los días. Dímelo tú. | Open Subtitles | أنتِ معه كلّ يوم أخبريني أنتِ |
| No lo sé. Dímelo tú. | Open Subtitles | لا أدري، أخبريني أنتِ |
| Dímelo tú. | Open Subtitles | -حسنٌ ، أنتِ المُحامية ، أخبريني أنتِ . |
| - No sé, Dímelo tú. | Open Subtitles | -لاأعلم,أخبريني أنتِ ياسيدتي |
| Dímelo tú. | Open Subtitles | - أخبريني أنتِ - |
| El viejo Kester... "No lo sé, Rae. Dímelo tú". | Open Subtitles | "كيستر القديم ... "لا أعلم (راي)أخبريني أنتِ |
| Dímelo tú. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ |
| - Dímelo tú a mí. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ |
| Dímelo tú. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ |
| Dímelo tú a mí. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ |
| Dímelo tú. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ |
| Bueno... entonces tú dime. | Open Subtitles | سيكون بوسعكَ إفساد كلّ شيء ؟ حسنٌ ...أخبريني أنتِ إذاً |
| No, tú dime. | Open Subtitles | المذيع: لا، لا، أخبريني أنتِ. |
| No, Dígamelo usted. Por favor. | Open Subtitles | لا ، أخبريني أنتِ من فضلكِ |
| Dígamelo usted. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ |
| - Sí. Usted dígamelo. | Open Subtitles | -حسناً , أخبريني أنتِ |
| Usted dígamelo. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ |