Rodney te dijo que vio peces en el piso. | Open Subtitles | قليلاً رودني أخبرَك رَأى سمكاً في الأرضيةِ. |
Lionel, ¿quién te dijo que no me iba a retirar? | Open Subtitles | لايونيل، من الذي أخبرَك أنا أما كُنْتُ متقاعداً؟ |
¿Quién le dijo que me gusta el Paris Brests? | Open Subtitles | مَنْ أخبرَك أنني أحب كعك باريس ـ بريستس؟ |
Robar un auto porque tu hermano mayor te lo dijo, es estupido y debil | Open Subtitles | لكن سرقة سيارة لأن أَخّوكَ الكبير أخبرَك ... ... سببغبيُوهو ضعيفُ. |
¿Eh? Te lo dije, ve a por él! | Open Subtitles | أخبرَك أنت يَجِبُ أَنْ تَختارَه. |
Antes de seguir, hay algo que tengo que decirte. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ إلى شيئ بعيد هناك شيء يَجِبُ أَنْ أخبرَك به |
Sabes, Damien, hay algo que nunca te dije sobre Chucky. | Open Subtitles | تَعْرفُ دامين هناك شيء لم أخبرَك عنه عن تشوكي |
Hay otra cosa que no te he dicho de mí, Scully. | Open Subtitles | هناك شيء آخر l مَا أخبرَك عن نفسي، Scully. |
¿Te dijo que dejó de pagar mi tratamiento para el SIDA? | Open Subtitles | هَلْ أخبرَك بأنّه تَوقّفَ عن دَفْع ثمن كوكتيلِ الأيدزَ؟ |
¿Quién te dijo eso usted puede ganar esta carrera? | Open Subtitles | من أخبرَك بأنك يمكن أن تفوز بهذا السباق ؟ |
No, soy el tío que te dijo que no destruyeras ese documento, y tú eres la chica que me prometió que no lo haría. | Open Subtitles | لا، أَنا الذي أخبرَك أَنْ لا تتخلصي من تلك الوثيقة وأنت التي وَعدَتني بعدم فعلها |
Estas loca? El doctor te dijo que descanzaras, cierto? | Open Subtitles | الطبيب أخبرَك ان ترتاحي، أليس كذلك؟ |
Quiero que ignores todo lo que te dijo el Dr. Crane. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُهملَ كُلّ شيءَ الدّكتور Crane فقط أخبرَك. |
- ¿Quien te dijo que haría del vampiro ? - El Doctor me lo dijo. | Open Subtitles | - مَنْ أخبرَك هو كَانَ يَلْعبُ مصّاص الدماء؟ |
Nunca le dijo dónde venia realmente | Open Subtitles | هو مَا أخبرَك حيث جاءَ حقاً مِنْ؟ |
¿Le dijo que necesita rehabilitación? | Open Subtitles | أخبرَك بأنّك تَحتاجُ مركزَ تأهيل؟ |
¡¿Quién te lo dijo? ! | Open Subtitles | مَنْ أخبرَك ذلك؟ |
¿Quién te lo dijo? | Open Subtitles | مَنْ أخبرَك ذلك؟ |
- Te lo dije. Te lo dije. Te lo dije. | Open Subtitles | -l أخبرَك لذا. l أخبرَك لذا. l أخبرَك لذا. |
Como tu abogada, debo decirte que hay buenas probabilidades de que recibas otra condena a muerte. | Open Subtitles | بصفتي محاميك، عليَ أن أخبرَك هُناكَ احتمال كبير أن تُحكَم بحُكم إعدام آخَر |
te dije que veríamos mas acción en el Club Med Vamos. | Open Subtitles | أخبرَك نحن سَيكونُ عِنْدَنا عملُ أكثرُ في النادي ميد |
Cuántas veces te he dicho que tú no puedes aprender informática. | Open Subtitles | - أين روهيت؟ كَمْ مرّة أخبرَك بأنّك لا تَستطيعُ تَعَلّم الحاسباتِ. |
René debe haberte contado acerca de su familia. | Open Subtitles | رينيه رُبَما أخبرَك عن عائلتِه |
¿Quién dijo que podías ir al cine? | Open Subtitles | من الذي أخبرَك أنك يُمْكِنُك أَنْ تَذْهبَ إلى معرضِ الصورةَ على أية حال؟ |
Tengo mi propia vida que llevar, y dije que no quería verte nunca más. | Open Subtitles | أنا عِنْدي حياتُي الخاصةُ لقيَاْدَة، وأنا أخبرَك أنا مَا أردتُ رُؤيتك ثانيةً. |
Bueno, entonces, Supongo que no le ha dicho. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ، أَحْزرُ بأنّه مَا أخبرَك. |