"أختفاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desaparición
        
    • desapareció
        
    • desaparecido
        
    • desapareciera
        
    • desaparecidas
        
    • desaparecieron
        
    Tome la desaparición de la Srta. Spools. Que era una ciudadana ejemplar, tuvo usted algo que ver con eso? Open Subtitles خذ على سبيل المثال أختفاء السيدة سبول ماذا لو مواطن حسن النية
    La desaparición de Marko Dren... coincidió con la fórmula secreta de... la Yugoslavia de Tito. Open Subtitles إختفاء ماركو درين تزامن مع أختفاء . يوغوسلافيا تيتو
    Sí, pero todas hablan... acerca de avances que ocurrieron después... de la desaparición de Pierre. Open Subtitles ولكن هذا تمت كتابته حول الأنجازات التي حدثت بعد أختفاء بيري
    El chico de Hanna, Caleb las ayudo a descifrarlo y encontró un vídeo de la noche que Ali desapareció. Open Subtitles فتى هانا المثير كليب ساعدها على فك شفرة البيانات ووجد فيديو من ليله أختفاء أليسون
    Creí que entendía lo que debiste sentir cuando tu... papá desapareció. Open Subtitles أعتقدت أنى أفهم كيف .. كان الأمر بالنسبة لكِ . عند أختفاء والدك
    Una teoría que se demostró, cinco años después de la desaparición de Pierre. Open Subtitles وتم البرهان عليها نظريا بخمسة سنوات بعد أختفاء بيري
    Estamos tan sorprendidos como usted, señor Embajador por la desaparición del cardenal. Open Subtitles إنا مصدمون مثلك تماماً حضرة السفير من أختفاء الكاردنيال
    Mire, maestro, no tenemos indicios de que haya sido secuestro ni desaparición forzosa. Open Subtitles مايسترو،ليس لدينا أدلة على أختطاف أو أختفاء قسري.
    Parece que tienen una nueva pista en la desaparición de un hombre llamado Open Subtitles يبدوا أن لديهم خيط جديد عن أختفاء رجل يدعى
    Lo que nos preocupa es la desaparición de cinco ciudadanos norteamericanos y la implicación de ItraCorp Intel haya jugado un papel en dicha desaparición Open Subtitles اما اهتمامنا هو أختفاء خمسة مواطنين أمريكان وتورط شركة أترا انتل ربما لعبت دوراً في أختفائهم
    Y la desaparición de una detective enviada aquí para encontrarla, Open Subtitles و قضية أختفاء محققة خاصة أرسلت لغرض أيجادها
    - La policía continúa con la investigación por la desaparición de la chica de 17 años... Jordan, ¿alguna novedad? Open Subtitles تحقيقاتها في حادثة أختفاء البالغة من العمر 17 عاماً ♪ ♪
    En las noticias locales, Liam West, el hermano que informó sobre la desaparición de Miles West, fue visto conduciendo con Lauren Huxley, la novia de Miles. Open Subtitles الأنباء المحلية تقول أن ليام الأخ الأصغر لمايلز والذى أبلغ عن أختفاء أخيه شوهد يقود سيارته بصحبة لورين هكسلى صديقة مايلز الحميمة
    Nueva información nos obliga a interrogarle sobre la desaparición de su hijo. Open Subtitles على ضوء معلومة جديدة نود أستجوابك بشأن أختفاء أبنك
    ¡Porque no tengo ninguna intención... de ir a hablar de la desaparición de mi hijo... por lo que haya dicho... ese maldito Jakob Marosi! Open Subtitles لأن هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأتي من خلالها لمناقشة أختفاء أبني أستناداً على المعلومة
    ¿Podría decirme su paradero la noche que Abby desapareció? Open Subtitles هل يمكنك تحديد موقعك ليلة أختفاء زوجتك ؟
    De hecho, la última vez que ella le vio la noche que Abby desapareció, Open Subtitles في الواقع آخر مرة رأتك ليلة أختفاء زوجتك
    Los Espositos dijeron a Catherine que estuvieron en el parque con su hijo el día que Jesse Matthews desapareció. Open Subtitles العائلة أخبروا " كاثرين " أنهم كانوا في الحديقة مع إبنهم يوم أختفاء " جيسي ماثيوز " هل هذه صدفة ؟
    Y no soy ningún contador pero descubrí que habían desaparecido 14 000 dólares. Open Subtitles الآن أنا لست محاسباً، لكني أكتشفت أختفاء 14 ألف دولار خلال أعوام.
    Que eso no ocurrió... hasta un mes después de que Pierre desapareciera. Open Subtitles لذا هذا ما حدث سوى بشهر واحد من أختفاء بيري
    No dicen si hay una conexión con las otras dos victimas, que fueron reportadas desaparecidas. Open Subtitles والأن يقومون بتمشيط المنطقة حول أختفاء سيدتين أخريات
    La noche en que los niños desaparecieron unos testigos los vieron en un auto junto a un hombre, comiendo pizza. Open Subtitles في ليلة أختفاء الأطفال قال الشهود أنهم رأوهم يجلسون في السيارة مع رجل يأكل بيتزا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus