Tome la desaparición de la Srta. Spools. Que era una ciudadana ejemplar, tuvo usted algo que ver con eso? | Open Subtitles | خذ على سبيل المثال أختفاء السيدة سبول ماذا لو مواطن حسن النية |
La desaparición de Marko Dren... coincidió con la fórmula secreta de... la Yugoslavia de Tito. | Open Subtitles | إختفاء ماركو درين تزامن مع أختفاء . يوغوسلافيا تيتو |
Sí, pero todas hablan... acerca de avances que ocurrieron después... de la desaparición de Pierre. | Open Subtitles | ولكن هذا تمت كتابته حول الأنجازات التي حدثت بعد أختفاء بيري |
El chico de Hanna, Caleb las ayudo a descifrarlo y encontró un vídeo de la noche que Ali desapareció. | Open Subtitles | فتى هانا المثير كليب ساعدها على فك شفرة البيانات ووجد فيديو من ليله أختفاء أليسون |
Creí que entendía lo que debiste sentir cuando tu... papá desapareció. | Open Subtitles | أعتقدت أنى أفهم كيف .. كان الأمر بالنسبة لكِ . عند أختفاء والدك |
Una teoría que se demostró, cinco años después de la desaparición de Pierre. | Open Subtitles | وتم البرهان عليها نظريا بخمسة سنوات بعد أختفاء بيري |
Estamos tan sorprendidos como usted, señor Embajador por la desaparición del cardenal. | Open Subtitles | إنا مصدمون مثلك تماماً حضرة السفير من أختفاء الكاردنيال |
Mire, maestro, no tenemos indicios de que haya sido secuestro ni desaparición forzosa. | Open Subtitles | مايسترو،ليس لدينا أدلة على أختطاف أو أختفاء قسري. |
Parece que tienen una nueva pista en la desaparición de un hombre llamado | Open Subtitles | يبدوا أن لديهم خيط جديد عن أختفاء رجل يدعى |
Lo que nos preocupa es la desaparición de cinco ciudadanos norteamericanos y la implicación de ItraCorp Intel haya jugado un papel en dicha desaparición | Open Subtitles | اما اهتمامنا هو أختفاء خمسة مواطنين أمريكان وتورط شركة أترا انتل ربما لعبت دوراً في أختفائهم |
Y la desaparición de una detective enviada aquí para encontrarla, | Open Subtitles | و قضية أختفاء محققة خاصة أرسلت لغرض أيجادها |
- La policía continúa con la investigación por la desaparición de la chica de 17 años... Jordan, ¿alguna novedad? | Open Subtitles | تحقيقاتها في حادثة أختفاء البالغة من العمر 17 عاماً ♪ ♪ |
En las noticias locales, Liam West, el hermano que informó sobre la desaparición de Miles West, fue visto conduciendo con Lauren Huxley, la novia de Miles. | Open Subtitles | الأنباء المحلية تقول أن ليام الأخ الأصغر لمايلز والذى أبلغ عن أختفاء أخيه شوهد يقود سيارته بصحبة لورين هكسلى صديقة مايلز الحميمة |
Nueva información nos obliga a interrogarle sobre la desaparición de su hijo. | Open Subtitles | على ضوء معلومة جديدة نود أستجوابك بشأن أختفاء أبنك |
¡Porque no tengo ninguna intención... de ir a hablar de la desaparición de mi hijo... por lo que haya dicho... ese maldito Jakob Marosi! | Open Subtitles | لأن هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأتي من خلالها لمناقشة أختفاء أبني أستناداً على المعلومة |
¿Podría decirme su paradero la noche que Abby desapareció? | Open Subtitles | هل يمكنك تحديد موقعك ليلة أختفاء زوجتك ؟ |
De hecho, la última vez que ella le vio la noche que Abby desapareció, | Open Subtitles | في الواقع آخر مرة رأتك ليلة أختفاء زوجتك |
Los Espositos dijeron a Catherine que estuvieron en el parque con su hijo el día que Jesse Matthews desapareció. | Open Subtitles | العائلة أخبروا " كاثرين " أنهم كانوا في الحديقة مع إبنهم يوم أختفاء " جيسي ماثيوز " هل هذه صدفة ؟ |
Y no soy ningún contador pero descubrí que habían desaparecido 14 000 dólares. | Open Subtitles | الآن أنا لست محاسباً، لكني أكتشفت أختفاء 14 ألف دولار خلال أعوام. |
Que eso no ocurrió... hasta un mes después de que Pierre desapareciera. | Open Subtitles | لذا هذا ما حدث سوى بشهر واحد من أختفاء بيري |
No dicen si hay una conexión con las otras dos victimas, que fueron reportadas desaparecidas. | Open Subtitles | والأن يقومون بتمشيط المنطقة حول أختفاء سيدتين أخريات |
La noche en que los niños desaparecieron unos testigos los vieron en un auto junto a un hombre, comiendo pizza. | Open Subtitles | في ليلة أختفاء الأطفال قال الشهود أنهم رأوهم يجلسون في السيارة مع رجل يأكل بيتزا |