"أخرجنا من هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sácanos de aquí
        
    • Sáquenos de aquí
        
    • ¡ Sáquennos de aquí
        
    • sacarnos de aquí
        
    • Salgamos de aquí
        
    - Estás obsesionado. Sácanos de aquí. Open Subtitles انس أمر السيدة السمينة أنت مهووس بها أخرجنا من هنا
    ¡Sácanos de aquí! - Sabemos que querías ayudarnos. Open Subtitles أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد
    Sácanos de aquí, para estrangular a ese mago con sus entrañas." Open Subtitles أخرجنا من هنا ، حتى يتسنَ ليّ أنّ أخنق هذا الحاوِ بأمعاءهِ.
    - Creí que los había arrollado. - ¡Sáquenos de aquí! Open Subtitles ـ حمداً للرب، اعتقدت أننى صدمتكما ـ أخرجنا من هنا
    ¡Sáquennos de aquí! ¡Rápido! ¡Vamos! Open Subtitles أخرجنا من هنا الآن أخرجنا من هنا الآن ،أسرع ،هيا
    Maldición, Abby, estoy tratando de sacarnos de aquí. Open Subtitles تبا آبي أنا أحاول أن أخرجنا من هنا
    Apenas he podido hablar con ella, y tengo que hacer que Salgamos de aquí ya, o se creerá que me mantengo alejado a propósito. Open Subtitles بالكاد حصلت على فرصة التحدث إليها، وعلى أن أخرجنا من هنا قريباً، أو ستظن بأنني أتعمد البقاء بعيداً.
    Sólo Sácanos de aquí. En serio. ¿Papá, cuanto tiempo tardaras en sacarla de ahí? Open Subtitles فقط أخرجنا من هنا أبي، كم المده التي ستأخذها لتخرجهم؟
    Mario, que bien conduces.. Ahora Sácanos de aquí. Open Subtitles قيادة رائعة,الان أخرجنا من هنا
    Ahora ten un flash con Javier y Sácanos de aquí. Open Subtitles الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا
    Sácanos de aquí. Open Subtitles ولكن الحصيله ضئيله للغايه أخرجنا من هنا
    Por favor, Sácanos de aquí. Open Subtitles أجل ، أرجوك أخرجنا من هنا أجل ، أرجوك
    Muy bien, muévete. Sácanos de aquí. Open Subtitles حسناً, تحرك, أخرجنا من هنا.
    Sólo Sácanos de aquí. ¡Ahora! Open Subtitles ‫أخرجنا من هنا فحسب، اتفقنا؟ ‫وفي الحال!
    ¡Sácanos de aquí ahora mismo! Open Subtitles أخرجنا من هنا حالاً
    - ¡Sácanos de aquí! - ¡Cállate! Open Subtitles من فضلك أخرجنا من هنا - اصمتى -
    Sácanos de aquí. - No escuches a ese zopenco. Open Subtitles (أخرجنا من هنا يا (جولدار - لا تستمع لهذا البنفسجى الأحمق -
    Sáquenos de aquí, Capitán. A toda marcha. Open Subtitles أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة
    ¡Dios, están locos! ¡Sáquenos de aquí! Open Subtitles يا إلهي, إنهم مجانين أخرجنا من هنا
    ¡Olvídese de ellos! ¡Simplemente Sáquenos de aquí! Open Subtitles انسَ أمرهم فقط أخرجنا من هنا
    ¡Sáquennos de aquí! ¡Rápido! ¡Vamos! Open Subtitles أخرجنا من هنا ،أسرع ،هيا
    ¡Sáquennos de aquí, hombre! Open Subtitles أخرجنا من هنا يارجل
    No te preocupes. Puedo sacarnos de aquí, no hay problema. Open Subtitles أستطيع أن أخرجنا من هنا ، لا مشكلة
    Mírame, Sam. Haré que Salgamos de aquí, ¿está bien? Open Subtitles أنظر لي يا سام سوف أخرجنا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus